征歌词翻译# Translation - 译林
p*e
1 楼
【 以下文字转载自 Music 讨论区 】
发信人: sunjot (天下烙馍), 信区: Music
标 题: 征歌词翻译
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jan 28 20:45:30 2007), 转信
下面的英文歌词,怎么翻译合适
我try了一下,觉得不是很满意
50块钱诚征中文最佳翻译!
这首歌名就叫 Chinese Translation
英文歌词原文:
Chinese Translation
I sailed a wild, wild sea climbed up a tall, tall mountain
I met a old, old man beneath a weeping willow tree
he said now if you got some questions go and lay them at my feet
but my time here is brief, so you’ll have to pick just three
and I said, what do you do with the pieces of a broken
发信人: sunjot (天下烙馍), 信区: Music
标 题: 征歌词翻译
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jan 28 20:45:30 2007), 转信
下面的英文歌词,怎么翻译合适
我try了一下,觉得不是很满意
50块钱诚征中文最佳翻译!
这首歌名就叫 Chinese Translation
英文歌词原文:
Chinese Translation
I sailed a wild, wild sea climbed up a tall, tall mountain
I met a old, old man beneath a weeping willow tree
he said now if you got some questions go and lay them at my feet
but my time here is brief, so you’ll have to pick just three
and I said, what do you do with the pieces of a broken