avatar
Rhyming game. :D# Translation - 译林
M*m
1
Love's labour's lost
Your smile is a ray of penetrating light
Like a breeze in the hot summer's night
I don't know if it is wrong or right
Fall in love with you at the first sight
Hope flies away like a threadless kite
Love grows till it starts to bite
Never expect that we could ever fight
Your heart like a clam becomes airtight
I'll conquer all the mountains' height
To chase your sweet Angel's flight
Till I exhaust all my hopeless might
To end this dream and endless plight
avatar
v*a
2
love's labour's lost, 是不是莎士比亚有这么首14行诗?

【在 M*********m 的大作中提到】
: Love's labour's lost
: Your smile is a ray of penetrating light
: Like a breeze in the hot summer's night
: I don't know if it is wrong or right
: Fall in love with you at the first sight
: Hope flies away like a threadless kite
: Love grows till it starts to bite
: Never expect that we could ever fight
: Your heart like a clam becomes airtight
: I'll conquer all the mountains' height

avatar
M*m
3
Not his sonnet, but his drama. He made use of the "'s", so there were two
meanings of the title. "Love is labour and is lost." or "Love's labour is
lost."
Chinese translation of that drama used the second meaning. :D

【在 v******a 的大作中提到】
: love's labour's lost, 是不是莎士比亚有这么首14行诗?
avatar
b*e
4
mm创作的? 不错啊

【在 M*********m 的大作中提到】
: Love's labour's lost
: Your smile is a ray of penetrating light
: Like a breeze in the hot summer's night
: I don't know if it is wrong or right
: Fall in love with you at the first sight
: Hope flies away like a threadless kite
: Love grows till it starts to bite
: Never expect that we could ever fight
: Your heart like a clam becomes airtight
: I'll conquer all the mountains' height

avatar
M*m
5
GG!

【在 b********e 的大作中提到】
: mm创作的? 不错啊
avatar
v*a
6
狗狗?我要养只大狗狗

【在 M*********m 的大作中提到】
: GG!
avatar
b*e
7
小狗狗 你给介绍下背景 再翻译下

【在 M*********m 的大作中提到】
: GG!
avatar
M*m
8
I had a crush with an American girl and we played this rhyming game.
We started alternatively
Walking along the street (f)
A shadow chases your feet (m)
I am glad that we could meet
And I will give you a costly treat
I like everything except meat
But they never offer us a good seat
.....
And the last one is
Everything happens in such a blip
Just like 1960's movie clip
We had so much fun rhyming a story together and I told her I could write
her a poetry like the rhyming. The above is what I did.

【在 b********e 的大作中提到】
: 小狗狗 你给介绍下背景 再翻译下
avatar
v*a
9
你太油彩了

【在 M*********m 的大作中提到】
: I had a crush with an American girl and we played this rhyming game.
: We started alternatively
: Walking along the street (f)
: A shadow chases your feet (m)
: I am glad that we could meet
: And I will give you a costly treat
: I like everything except meat
: But they never offer us a good seat
: .....
: And the last one is

avatar
b*e
10
才情 , 先有情才有才

【在 v******a 的大作中提到】
: 你太油彩了
avatar
v*a
11
太JP了

【在 b********e 的大作中提到】
: 才情 , 先有情才有才
avatar
s*a
12
不是先有才再有情?

【在 b********e 的大作中提到】
: 才情 , 先有情才有才
avatar
v*a
13
当然不是,贩夫走卒有情的比腐儒酸丁多多了

【在 s**a 的大作中提到】
: 不是先有才再有情?
avatar
d*g
14
混淆了必要和充分条件

【在 v******a 的大作中提到】
: 当然不是,贩夫走卒有情的比腐儒酸丁多多了
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。