■ 抖音视频:
https://v.douyin.com/MKx2rNP/本视频于2022年10月8日发布于抖音,点赞量1.3w
床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。这是李白的名作《静夜思》……且慢且慢,你肯定要纠正我了:是“床前明月光”不是“床前看月光”,是“举头望明月”不是“举头望山月”!
何以得知李白最初写的是“床前看月光”?这要归功于版本学的研究。虽然唐朝已经有了雕版印刷,但诗的传播主要还是靠手抄。包括日本人想学习唐朝文化,也是把抄本运到日本去。到了宋朝,读书人越来越多了。我们今天能够追溯到的最古老的本子,通常就是宋刻本。在宋刻本的《李太白文集》中,明明白白写的是“床前看月光”和“举头望山月”。
还有一个证据,来自唐朝人殷璠编的诗选《河岳英灵集》,明代著名藏书家毛斧季的刻本。顺便说一句,《河岳英灵集》这个名字让我想起《神雕侠侣》里独孤求败对自己第一把剑的描述:“凌厉刚猛,无坚不摧,弱冠前以之与河朔群雄争锋。”《河岳英灵集》最有趣的不是它选了哪些诗,而是它没有选哪些诗。里面完全没有杜甫的诗!这说明盛唐时期,杜甫的诗名还没有那么大。《河岳英灵集》里有李白的诗,但不包括《静夜思》,这说明这首诗当时并不被认为多么了不起。
同样的,在晚唐韦庄编的《又玄集》以及五代后蜀韦縠编的《才调集》里面,也都看不到《静夜思》。中国人今天都耳熟能详的一首诗,唐朝人竟然没看上!
《静夜思》什么时候出现在诗选中呢?是宋朝。在宋朝人郭茂倩编的《乐府诗集》和洪迈编的《万首唐人绝句》中,《静夜思》收进去了,都是“床前看月光”的原始版本。到了元朝的时候,萧士赟编的《李太白诗》也没有改动。但是有趣的事情发生在这里。在《李太白诗》上方的空白处,有一个小小的批注,不知道什么人写的,也许是编者,也许是读者。他写道:“当作明月光,若上说看,下又说望,则复矣。”这位老兄提出,为了避免重复,第一句应该改成“床前明月光”!有类似观点的不止一人。在明朝的时候,《静夜思》就出现了八九种改动的版本。在曹学佺编的《石仓历代诗选》中,第一句改成了“床前明月光”。在李攀龙编的《古今诗删》中,第三句改成了“举头望明月”。这些是曹学佺改的吗?是李攀龙改的吗?不一定,因为我们没有证据,不排除是当时其他什么人改的,他们收诗的时候就这么收进来了。但无论如何,这样的改动很快就流行起来了。一个关键节点是《千家诗》,这是一本著名的普及读物,号称是宋朝谢枋得编的,实际是明朝人。明朝人在编《千家诗》的时候,把这两处改动都吸收进来了,结果就变成了我们现在耳熟能详的:“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”到了清代,蘅塘退士孙洙在编《唐诗三百首》的时候,也把这两处都吸收进来,就更成为定案了。讲完了《静夜思》的流变过程,蔡丹君老师提醒大家,这说明古代的文本是流动的。例如《红楼梦》里贾元春的判词,究竟是“虎兕相逢大梦归”,还是“虎兔相逢大梦归”?许多红学家为此打得不可开交。实际上这就是常见的版本异文现象,大家不必太纠结。真正建设性的收获是,我们在读诗词的时候,要知道它有很多种版本,它是从古人手里一代一代传到我们手里的。你现在读到的每一首诗都太珍贵了,它穿越历史时空而来,承载着我们的文明,承载着许许多多的人望月思乡的感情。我在蔡丹君老师这篇演讲中注意到的最有趣的话却是:“儿童普及读物重不重要?太重要了。教材重不重要?太重要了。”是啊,所以我想问,那些乱改教材、乱配插图、破坏我国教育事业的,该当何罪?
■ 扩展阅读
卡中国脖子的光刻机出现在荷兰,很少有人真正知道为什么 | 科技袁人
■ 作者简介
中国科学技术大学合肥微尺度物质科学国家研究中心副研究员