专访联合国前高官索尔海姆:应对气候变化,“做”比“说”更重要
导读
There will be no breakthroughs and major agreements in Sharm el-Sheikh. We should focus on the political economy, decisions made by the top leaders of the world in politics and business. That was changing the world.
As an example, last year, when President Xi decided that China will stop all overseas coal investments, that was much, much more important for the global climate struggle than any decision from the climate talks which was in Glasgow last year. That's much more important than any diplomatic deal, because that's changing the realities on the ground, and is turning around business.
And business all over the world has turned out to be ahead of politics rather than behind politics. I looked the then President Trump in the United States didn't want to do anything on climate, but all the major companies said that we want to move, we cannot wait to climate action. So please don't put too much attention to global talks. Focus on what President Xi, President Biden, Prime Minister Modi, the European Commission what they do, and focus on what the big captains of industry what they do.
不久前,俄罗斯向欧洲出口天然气的“北溪”管道发生爆炸。对此,索尔海姆表示,管道泄漏肯定会对环境造成影响,但更不幸的是,这里涉及的主要是政治问题。在真实情况尚未可知的情况下,整个欧洲几乎已经不约而同地认为这就是俄罗斯干的,从而导致俄欧关系紧张升级,而战争和紧张局势往往会使其他事情都更加寸步难行。因此尽快结束乌克兰危机关系重大,因为冲突只会让全球合作难上加难。
There will be for sure some environment effects of the leak. But the main problem, unfortunately, is the political one, because it's not proven what happened, but overriding impression in Europe is that this was done by Russia. So it created even more tension between Europe and Russia. And when there's wars and tension, it tend to make everything else much more difficult. That's why it's so important to immediately, urgently find a way to stop the war in Ukraine, because it makes global cooperation much more difficult.
We need to find all there is which unites us in this world, not what divides us, because all major issues, that is climate or environment, economic development, health issues of the COVID or peace, always let us focus on what brings us together.
China will never be the United States, nor will the United States adopt Chinese political system. But we can work together. We can work in parallel with different systems. But we can focus on all we need to do together on environment, economy, health, peace.
出品人:王浩 刘伟玲
监制:柯荣谊 宋平
制片:张少伟
记者:张欣然 沈一鸣 刘源 张钊 栾瑞英 刘夏
实习生: 袁嘉忆 刘婧 林希腾
中国观察智库
中国日报新媒体中心
关于我们
中国观察 (China Watch Institute) 是中国日报旗下的传播型智库,汇聚全球中国问题研究的意见领袖、政商精英和学界翘楚,建设全球中国议题“朋友圈”;集纳海内外“最强大脑”的权威观点,建成内容具有聚合性、权威性和工具性,传播效果具有穿透性的高端平台和中国议题最权威的风向标。
我们关注的重点议题包括国际关系和全球治理、经济、科技、人口、气候环境、卫生健康、粮农土地等。欢迎国内外专家学者和机构同我们联系,分享智慧成果,建立合作关系。
投稿/合作:[email protected]
电话:+86-10-64995765
地址:北京市朝阳区惠新东街15号
微信扫码关注该文公众号作者