“中国将失去这个世界第一”登上热搜!联合国预测:4个月后印度将成为全球人口第一大国!(附视频&摘要稿)
今天,#中国将失去这个世界第一#登上了微博热搜第一名。
自从人类进入文明时代开始,中国人可能就是这个地球上人口第一的族群,直到今天丧失掉了这个第一,这才是惊天动地的大事件,第一次,中国失去了世界人口第一大国的地位。
近日联合国预测,印度人口数量将在2023年4月中旬超过中国,成为全球第一人口大国。自1947年印度独立后,其人口增长了超十亿,并且预计在未来的40年里还将继续增长。
The world's population reached 8 billion people on Tuesday, according to a report by the United Nations’ population division.
根据联合国人口司的一份报告,世界人口在周二达到80亿人。
“This year’s World Population Day falls during a milestone year, when we anticipate the birth of the Earth’s eight billionth inhabitant. This is an occasion to celebrate our diversity, recognize our common humanity, and marvel at advancements in health that have extended lifespans and dramatically reduced maternal and child mortality rates,” U.N. Secretary-General António Guterres said in a news release. “At the same time, it is a reminder of our shared responsibility to care for our planet and a moment to reflect on where we still fall short of our commitments to one another.”
"今年的世界人口日正值一个具有里程碑意义的年份,我们期待着地球上第80亿居民的诞生。联合国秘书长安东尼奥-古特雷斯(António Guterres)在一份新闻稿中说:"这是一个庆祝我们的多样性,承认我们共同的人性,并惊叹于健康方面的进步,这些进步延长了寿命,并大大降低了孕产妇和儿童的死亡率。"同时,这也提醒我们有照顾地球的共同责任,也是反思我们在哪些方面仍未履行对彼此的承诺的时刻。
According to the United Nations Department of Economic and Social Affairs, Population Division, India will surpass China as the world’s most populous country next year.
根据联合国经济和社会事务部人口司的数据,印度明年将超过中国成为世界上人口最多的国家。
The global population has been growing at its slowest rate since the 1950s, falling under 1% in 2020.
全球人口的增长速度是20世纪50年代以来最慢的,2020年将下降到1%以下。
The latest projections by the U.N. show the global population may reach 8.5 billion in 2030 and 9.7 billion in 2050. It is projected to peak at around 10.4 billion during the 2080s and remain at that level until 2100.
联合国的最新预测显示,全球人口可能在2030年达到85亿,2050年达到97亿。预计在20世纪80年代将达到104亿左右的峰值,并在2100年前保持这一水平。
According to the U.N., it took 12 years for the global population to go from 7 billion to 8 billion. In recent decades, fertility has dipped in many countries. Around two-thirds of the world’s population lives in a country or area where lifetime fertility is under 2.1 births per woman, which is the level needed for no growth in the long term for a population with low mortality, according to the U.N.
根据联合国的数据,全球人口从70亿到80亿用了12年时间。近几十年来,许多国家的生育率已经下降。根据联合国的数据,世界上约有三分之二的人口生活在终身生育率低于每名妇女2.1个孩子的国家或地区,这是一个低死亡率的人口长期不增长所需要的水平。
Over half of the projected global population growth up to 2050 will happen in eight countries: the Democratic Republic of the Congo, Egypt, Ethiopia, India, Nigeria, Pakistan, the Philippines and the United Republic of Tanzania.
预计到2050年,全球人口增长的一半以上将发生在八个国家:刚果民主共和国、埃及、埃塞俄比亚、印度、尼日利亚、巴基斯坦、菲律宾和坦桑尼亚联合共和国。
END
文章来自“精彩英语演讲”,版权归作者所有,如有侵权,请后台联系删除。文章仅供参考交流之目的,不代表本站立场。
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学移民资讯
请长按二维码关注我们!
微信扫码关注该文公众号作者