Redian新闻
>
外国博主搞笑“翻译”英式英语,网友:老阴阳人了,这很British……

外国博主搞笑“翻译”英式英语,网友:老阴阳人了,这很British……

公众号新闻

英国人说话讲究“客套”,因而在对话中免不了“话中有话”。


最近,一位外国博主做了一系列视频,诙谐地“翻译”了一些日常使用的英式英语表达,说出了这些话的真实含义……



如果两个人意见不一时,英国人说:

“Let’s agree to disagree.”
让我们求同存异吧。

可能真实想法是:

You’re wrong but I’m tired.
你错了,但我懒得跟你争了。


讨论计划时英国人说一句:

“What could go wrong?”
还能出啥岔子呢?

那可能其实是在想:

I’m expecting nothing but disaster.
这事恐怕会一团糟。


如果英国人跟你说:

Yeah, I remember you saying.
是啊,我记得你说过。

那或许是在吐槽:

This is the millionth time you’ve said it. 
这事你已经说过上万遍了。


有网友看完视频表示赞同:“每一句都是真的”,“这很British”


也有人觉得“全球通用”。



这位博主显然掌握了英式英语的精髓。

如果没有看够,双语君再为大家整理一些常见英式英语中的客套话,欢迎观看英国人民内心戏之“嘴上说vs心里却”系列。


Very interesting.


嘴上说


有意思。


内心戏


That is clearly nonsense.

扯吧......



I might join you later.


嘴上说


我过会儿可能会来。


内心戏


I'm not leaving the house today unless it’s on fire.

放心吧,除非房子着火,我今天是不会踏出家门半步的。



I almost agree.


嘴上说


我大体赞同。


内心戏


I don't agree at all.

根本不同意好嘛!


Oh, incidentally/by the way


嘴上说


哦那个,顺便说下。


内心戏


The primary purpose of our discussion is...

我们讨论的主要目的在这呢啊喂......


I only have a few minor comments.


嘴上说


我就提一点小的修改意见。


内心戏


Please rewrite completely.

彻底重写吧!


Excuse me, sorry, is anyone sitting here?


嘴上说


不好意思,抱歉,这个座位有人吗?


内心戏


You have 3 seconds to move your bag before I get really annoyed.

我数三秒,再不挪开你的包我就要发火了。




It's a bit wet out there.


嘴上说


外面有点潮湿。


实际情况是


You're going to need a snorkel because it's absolutely pissing it down out there! 

你需要一个水下呼吸管才能出门,因为外面绝对是在下瓢泼大雨!



It's fine. I'm fine.


嘴上说


还好。我很好。


最容易产生误会就是这个“fine”了。"How are you?""I'm fine." 课本洗脑循环啊。你以为是人家说挺好的……其实……


内心戏


It really couldn’t get any worse, but it probably will do… 

情况真的不能再糟了,但有可能真的会更糟……



Perfect!


嘴上说


完美。


▌内心戏


Well that's ruined then! 

呵呵,搞砸了!



Not too bad, actually.


嘴上说


不算太糟,事实上。


内心戏


I'm probably the happiest I've ever been. 

这可能是我人生中最开心的时候了。





No, no, honestly it was my fault.


嘴上说


不,不,讲真的这是我的错。


内心戏


It was absolutely your fault and we both know it! 

这绝对是你的错好嘛,大家心里都很清楚!



That's certainly one way of looking at it.


嘴上说


这当然也是看待这件事的一种方法。


内心戏


That’s certainly the wrong way of looking at it. 

这当然是一种错误的看法。


If you say so.


嘴上说


如果你要这么说的话。


内心戏


I'm afraid that what you're saying is the height of idiocy. 

恐怕你现在说的话已经蠢出新高度了。



With all due respect


嘴上说


虽然对您尊敬之至,但请恕我直言。


内心戏


You have absolutely no idea what you're talking about.

你完全不知道你都在胡说些什么。


You're welcome.


嘴上说


不用谢。


内心戏


Saying 'You’re welcome' as quietly as possible to people that don't say thank you is a form of punishment. 

如果你没有说“谢谢”,但英国人却幽幽地说上了一句“不客气”……嗯,这就是对你的惩罚。



当然,以上内心戏很多的英式英语纯属调侃,不适用于所有情况。
你被客套话“套路”过吗?欢迎分享。
编辑:左卓
来源:21世纪英文报 TikTok@verybritishproblems

China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓

推 荐 阅 读




看完《阿凡达2》,为一只图鲲感动到流泪……



微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
央视英文版《西游记》火了,网友:第一次觉得英语如此简单!​学好久的英语,却还是说不出口...『免费』英语先修班,拯救哑巴英语!“白开水”英语是“white water”吗?| 1 min learning English热血!韩国博主直播犯罪现场,闯毒窝,抓恋童癖,帮警方破获上百案件![干货] “雪媚娘”英语怎么翻译?惊讶 ◇ 美国人竟然更喜欢加拿大人说的英语!还认为中式英语更性感!凯龙主人晒出花4k买的布偶,网友笑喷;当再晒出1.2w买的德文,网友笑shi!蜜雪冰城年度总结,老阴阳人了!美国人也听不懂听英式英语?来听自全球人民对英国口音的吐槽!中国让伊朗乐疯了,中国够意思,这很罕见……尴尬了!用澳式英语说“墨尔本”,99%的人都念错了Halloween Special Edition!!!!! Pt. 2 Yasss中美对话的“翻译翻译”外国人又对中国年出手了!研究生肖学书法疯狂搞年味,网友:过个年咋还这么卷...上百盒布洛芬被扔垃圾桶,网友:太气人了!2022年希腊神话之旅 21 蝴蝶谷,奇特的自然景观“票房”英语怎么说?翻译成“ticket office”可不对![干货] “彼此彼此”英语怎么翻译?为什么说车贴“baby in car”是中式英语?TEAS | 这波疫情多厉害?网友中招日记:小阳人14天,喉咙像被砂纸磨......老照片:民国时期的职业女性怀孕也苗条?加州博主“打假”辣妈身材,网友:解气!这才是怀孕真实的样子......[干货] “八股文”英语怎么翻译?美越战争中的老照片,在失去家园的同时,20万少女沦为娼妓零基础英语,1000个进阶水平的英语短句, 非常实用!(视频)WMT 2022 国际机器翻译大赛发榜,微信翻译获对话翻译和生物医学领域翻译共三项冠军学好久的英语,却还是说不出口...『免费』英语先修班,适合基础薄弱华人!外国博主分享:第一次约会不要做这些事!你同意吗?全网爆火!澳洲麦当劳惊现这个“稀客”,网友一看都笑了:这很澳洲![惊讶]美国人竟然更喜欢加拿大人说的英语!还认为中式英语更性感!澳广跨年直播“翻车”,节目被批“史上最糟”!网友:看着打瞌睡惊讶!美国人竟然更喜欢加拿大人说的英语!还认为中式英语更性感![干货] 衣服上的“起球”英语怎么翻译?日本罗森禁止外国人指着商品说“要这个”,网友:那你倒是写明白怎么读啊!老照片:你还记得1990年吗?
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。