Redian新闻
>
初五迎财神要说的吉祥话,英文怎么说?

初五迎财神要说的吉祥话,英文怎么说?

公众号新闻

大年初五,迎财神!


双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)祝你财运亨通万事顺,鸿运当头福临门!



“财神在英语中通常说成“God of Wealth”一起来了解一下怎么用英语说清楚大年初五的习俗吧。


正月初五迎财神


正月初五,俗称“破五”,是财神的“生日”,也是中国民间“迎财神”的日子。



People welcome back the God of Wealth on the 5th day of Chinese New Year, which is said to be his birthday, by setting off firecrackers and offering incense.

大年初五是财神的生日,人们烧香放炮迎接财神到来。


This day is also commonly known as the Festival of Po Wu, literally breaking five. According to custom, it is believed that many New Year taboos can be broken on this day.

这天也被称为“破五日”。根据习俗,许多新年禁忌过此日皆可破。


有些地方,除了初五迎财神,还会送“穷神”。人们通过倾倒垃圾来送穷,如此则一年与穷无干,富贵有余。


One of the legends tells the story of a prince – the son of the ancient emperor Zhuan Xu. He was only willing to wear rags and eat coarse grains. Even when offered new clothes, he would not wear them until he burnt a hole in them. People called him the “son of poverty.” After he died, people buried him, claiming the day as one to send away the son of poverty. 

传说中古代帝王颛顼之子,性喜穿破衣烂衫,吃粗粮,即使有人给他新衣服,他也不穿,除非在衣服上烧个洞才肯穿。人们称他为“穷子”。他死后,人们埋葬了他,并把这一天当作送“穷子”的日子。


Few people know the story now, but the wish to be far from poverty and to welcome the New Year with hope and wealth is passed along through the generations. After sending away the poverty and welcoming the God of Wealth, now it is also the time for shops to reopen for business. The New Year has come with brand new prospects. 

现在很少有人知道这些传说了,但人们在新的一年远离贫穷、财运亨通的愿望是代代相传的。在送走了穷神,迎来了财神之后,商铺店面就纷纷开张了。新年,新气象。


迎财神的吉祥话


May good fortune find you this year.

祝您财运亨通!


Good luck in the year ahead!

祝您吉星高照!


Wishing you the best of luck in the New Year.

新年行大运。


The God of Wealth is in your doorway!

财神到,接财神!


Best of luck in the year to come.

愿您在新的一年里,吉星高照。


Wishing you good fortune in the New Year.

祝您新年发大财。


May the God of Wealth give you a thriving business.

愿财神爷帮您招财进宝。


May your finances profitable this year.

祝您新的一年,财源滚滚。


最后,双语君送上两张初五迎财神的手机壁纸,祝大家新年财源滚滚!




编辑:左卓 陈月华

海报:封爱旌 赵晨雁


China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓


推 荐 阅 读




热搜第一!网友“建议查查张颂文”

过年的零食盘里,这些坚果用英文怎么说?

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
你们晒感恩节美食 我晒这个今日神图 | “打工人”的英文怎么说?打麻将“胡了”用英文怎么说?“下下周”用英文怎么说?“照镜子”的英文可不是“Look at the mirror”,那用英文怎么说?伊朗裔女医生[干货] “年味”,英文怎么说?[干货] 快过年了,学六句英文吉祥话~“洗脑”用英文怎么说?​大年初五迎财神:赚钱,是人生最好的修行“我太难了”用英文怎么说?千万别说“I am so difficult”!初五迎财神!兔年港股开门红,恒生科技暴涨4%!多板块集体爆发,"蔚小理"涨超10%,传媒龙头狂飙“祝你好运”用英文怎么说?破五迎财:传说中的财神爷,你认识几位?|【经纬低调分享】中国式家庭,英国式生活[干货] 一波兔年英文吉祥话,收好不谢~“认错了人”用英文怎么说?“电子榨菜”英文怎么说?手机“没信号”用英文怎么说?大年初五迎财神,迎财迎福迎好运!那些曾经的点心渣儿阳光明媚过初四,初五准备迎财神“剩菜”“剩饭”“便当”用英文怎么说?如何定义幸福?大年初五丨恭迎财神,钱兔奔腾“幸亏”用英文怎么说?过年的零食盘里,这些坚果用英文怎么说?初五迎Offer!2枚剑桥大学、1枚帝国理工学院、1枚伦敦大学学院录取到|2023英国G5院校录取捷报"起床气" 用英文怎么说?可不是“get up angry!”“赶时间”用英文怎么说?正月初五迎财神,新加坡的财神爷不止一种,讲究还可多了!“不好意思”英文怎么说?
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。