在这些网站兼职翻译,时薪可达$60
《洛杉矶华人资讯网》出品,转载须征求许可,规范署名(公号名/ID/作者),违者必究
据CNBC 5月4日报道 根据美国人口普查局的数据,2019年美国有近20%的人(即6780万人),在家里说英语以外的语言。除英语外,最普遍的语言是西班牙语、中文、他加禄语、越南语和阿拉伯语。对于想发展副业赚点外快的人,或许可以利用自己的这一优势。
Sidehusl.com的创始人和编辑凯西·克里斯托夫(Kathy Kristof)说,翻译是一种可以“全天候”进行的工作,这项工作往往很灵活,并且内容方面也有很多选择。克里斯托夫提供了一些如何开始翻译副业的建议。
创建一份个人简介
翻译任务可能涉及文章、新闻资料、脚本和小说等等,有些也许需要专业背景,如法律方面的内容,但很多可能只是要求对语言的一般掌握。
有很多方法可以找到翻译工作:
1、 像Smartcat这样的网站专门提供翻译服务。翻译人员可以创建一个简介,网站能够将他们与客户联系起来。克里斯托夫说,他们通常有软件进行初步翻译,你看了人工智能的翻译后,可以编辑它,使语言更流畅,并确保它的意义准确。
2、在像Fiverr、Upwork和Thumbtack这样的网站,你可以创建一个简介,列出你的技能和希望得到的报酬。你也可以在这些网站上寻找和申请翻译工作。
3、 Freelancer.com、LinkedIn、Indeed、Monster、CareerBuilder、ZipRecruiter等网站都列出了现场和远程兼职的翻译职位。
美国翻译员平均时薪为37美元
克里斯托夫说,薪酬因客户和你的喜好而异。Freelancer.com上的一份翻译工作被列为每小时60美元。Fiverr网站上有翻译员每个项目的收费高达125美元。而根据ZipRecruiter的数据,在全美范围内,翻译的平均价格是每小时37美元。
正如克里斯托夫所说,从事翻译副业的一个便利之处在于,工作往往不需要被束缚在一天中的某个特定时间。
她说:“你有一个最后期限,你需要在什么时候交稿。但无论你是在凌晨2点穿着睡衣做,还是在正常工作时间做,都没有任何区别。”
洛杉矶最值得关注的两个微信号
看新闻 追热点 关注这个油管频道!
微信扫码关注该文公众号作者