冬奥会同传Q&A分享:翻译中的那些弯路/捷径
主讲老师
Thomas Wu
超十年教学经验
雅思/CATTI/翻译课程
如何成长为一位优秀同传
如何把握每一次机会,老师都走过哪些弯路/捷径,第一次尝到胜利果实的甜头是什么感觉?自我激励有多重要?
快速背单词法
不再死记硬背,通过阅读和听力的练习,边做边提升词汇量,半个小时背100个单词不是超人的能力,你也可以!
除了背单词,你还能做些什么?
英语学习不限于背单词,日常积累除了背单词你还能做些什么呢?课上老师将一一道来。
如何充分利用各类考试的练习题目
考试题目刷完就算了?如何精听精练,如何最大程度榨取考试中的优秀积累
如何将日常中文变成英文
通过语库的建立,让你的翻译不再不地道,真正活用语言
外刊阅读,如何做到又准又快
小试牛刀,展示使用“顺句驱动”在阅读中的威力
*如何用口译法解决听力听不懂的问题
*学会交传入门
*如何快速在各类英语考试提分
本次分享最后还有Q&A环节
同学们可以借此机会解决自身的英语困扰
时间&报名方式
6月8号晚
与你不见不散
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章