一日一诗:我挤出噩梦 / 捞起洗净的晚霞 | 周道模:带状的晚霞
带状的晚霞
谁把斯威林小镇的晚霞
抛进我的目光 记忆
谁把这些秋天的红歌
撕成绷带
在天上包扎伤口
在湖中洗涤血迹
谁把我推入德国
目睹柏林残墙的历史
忍听波茨坦分割的风云
谁把中东战争的鲜血
排放到我昨晚的梦里
我挤出噩梦
捞起洗净的晚霞
给地球和时间缠上绷带
这首诗写于2016年9月22日,地点在德国斯威林。全诗仅有14行,信息量丰富,诗兴自然天成,思想不露痕迹。这一天,他看到了德国斯威林小镇上空一片带状的晚霞,不知怎么,就触动了作者的诗兴。由晚霞的颜色想到了“这些秋天的红歌”,由“带状”想到了“撕成绷带\在天上包扎伤口\在湖中洗涤血迹”,既然是“绷带”,那就是战争带来的伤。诗人天生是善良的,和平的,反战的,作者用了四个“谁”,质问这一产生“绷带”的因由,从而引出战争给德国人带来的伤痛(当然德国侵略也给他国人民带来了巨大的伤亡),由当年的德国战争联想到了近年来中东无休止的战争,外侵和内乱,使中东成为战争的火药桶,战争的创痛成为全世界爱好和平的人的心灵之伤,时时滴血。诗人的愿望是美好的,而现实是残酷的。人类的贪婪就是战争的根源。诗人最后只有无奈地“捞起洗净的晚霞\给地球和时间缠上绷带”。从天空中常见的“带状的晚霞”,诗人以丰富、也呈“带状”的层递联想,表达了长久忧患于心的反战意识。
周道模心里时时装着人类的饥饿、战争、苦难等重大事件,以及自然界的地震、洪水等自然灾害,一有触兴之机,即兴即可诗成。他善于联想、想象,善于以小见大,善于以虚写实,虚实相应。特别是以自己个人的命运,来观照映射国家、人类的命运,小我与大世界通贯。(陈修元)
周道模 教师,学诗30余年,在国内外文学报刊上发表汉语、英语和翻译作品。 出版汉语诗集2部、汉英双语诗集2部、自印汉语诗集3部。获国内诗歌奖5次,国际诗歌奖3次。主编汉英版《2018世界诗选》。8次应邀参加世界诗人大会,3次应邀参加国际诗歌节。有诗歌被翻译成10余种外语在国外发表、传播。现为世界诗人大会终生会员、中国诗歌学会会员、覃子豪研究会会长。
陈修元,男,诗人,文化策划人。出版诗集《诗意的飞翔》《回乡》《跟随一江流动的水》《诗巫三星堆》《驶向火星》五部,主编出版纪实散文集《人生突围》。在《诗刊》《星星》《诗林》《红岩》等刊物上发表诗作。2012年8月参加东南亚华文诗人大会。有诗歌获全国性奖项。2015—2016年策划推动成绵乐诗歌高铁活动,产生全国性影响。
车流
-(摘自天端微诗集《尘微大千》【交通】篇)
(天端, 海外诗人,博士,本栏主编。)
投稿:自荐或推荐优秀原创且首发的诗作品,请发送至[email protected], 本栏目由 冯站长之家 倾力推出。
微信扫码关注该文公众号作者