[打卡] 最牛小偷的偷窃哲学
侃英语版权所有·禁止转载
【外刊金句打卡·81】
今天的外刊金句来自《经济学人》“史上最牛艺术大盗”,文章里这句话描述了他的偷盗哲学:
His heists did not involve a squadron of marauders working under the cover of night. He did not prepare sophisticated plans months in advance. His art-stealing epiphanies “emerge from the spot where spontaneity and simplicity meet”, His larcenous philosophy was: “Don’t complicate things.”
词/短语:
1.heist: n.偷窃
2.squadron of marauders: 一队盗匪
3.uncer the cover of night: 在夜色的掩盖下
4.sophisticated: adj.复杂的
5.in advance: 提前
6.epiphany: n.灵光乍现
7.spontaneity: n.自发性
8.simplicity: n.简单性
9.complicate: vt.使...复杂
语法:
months in advance: 提前数月
where spontaneity and simplicity meet: 定语从句
译:他的盗窃行为并没有涉及一群在夜色掩护下行事的劫匪,也没有提前数月准备复杂的计划。他盗窃艺术品的念头往往“源自于自发性和简单性相交的地方”。他的偷窃哲学就是:“别把事情复杂化。”
15季正式启航
现在购买价格最优
扫👆二维码购买
也可扫码后点击目录栏试听
👇
也可点击下方预约直播
👇
微信扫码关注该文公众号作者