Redian新闻
>
哈哈哈哈...这些中式翻译,承包了我一天的笑点!

哈哈哈哈...这些中式翻译,承包了我一天的笑点!

教育



侃哥的第 1681 次原创


做了4期“人类低质量翻译鉴赏”,反应热烈,后台收到大量爆笑的低质量翻译。


开讲前,喜欢这个系列的,继续一键三连支持一下哈,喜欢的人越多我越有动力把这件事做下去。


那么废话不多说,第5期,直接走起。


(1)



某活动现场的“签到处”被翻成了 sign everywhere

这是让来宾到处签名的意思吗?

这又是一个断句的错误

不是“签·到处”,而是“签到·处”。签到处其实就是“接待处”,英语用 reception就可以了。



某电梯里“看好儿童”被翻成了 optimistic about children


说实话,我第一眼没看懂为啥这么翻,看了好几遍才明白背后的脑回路

“看”有两种读音,kàn 和kān。

看(kàn)好某人,表示“对某人持乐观态度”,英语确实就是 optimistic about somebody

而看(kān)好某人,就是照顾照料,用 look after 或者 take care of 即可。


(3)



“歪,110吗,我要报警”

wifi, wifi, wifi 重要的事情说三遍

免费的是wifi,无线网络,不是 wife。


(4)



某医院“心外大楼”被翻译成了 heart outside building

心脏露在外面的大楼,omg,不忍直视啊~

这里的心外是“心脏外科”的意思,正确翻译 department of cardiac surgery



某餐厅“未开口的花甲”请勿食用 the opening of 60 do not eat…

“花甲”被翻译成了60

你这让花甲之年的老人看了情何以堪

“未开口的花甲”里面的“花甲”是花蛤,是蛤蜊的一种,因为粤语花蛤与花甲同音,所以被人简写为花甲。

“蛤蜊”、“花蛤”英文都是 Clam。


(6)



好家伙,某写字楼里“高空抛物”翻译的这么专业。

high-altitude 表示“高海拔”,至少1500米以上

parabola 表示几何里“抛物线”。

“请勿高空抛物”别理解得这么复杂,就是不要从楼上扔东西,do not throw objects from buildings


(7)



某银行的“对公业务”被翻译为 to male service

从这个英文倒推回去,你会觉得这个“对公业务”非常搞笑了,那么有没有“对母业务”呢。

这里的“公”不是公母的公,而是公私的公,要用呢 business

对公业务也就是 to business service


(8)



某餐厅“德国咸猪手”被翻译成 Germany sexual harassment

这是个巨大的理解错位,

“咸猪手”既是德国的一道名菜,也是一句粤语口语“。。。”,指动手动脚耍流氓行为,英语的确可以翻译为 sexual harassment。

但此咸猪手非彼咸猪手。

德国咸猪手的正确英译是:German Pork Knuckle


(9)



中药房被翻译成 be hit by drugstore

“中”是个多音字,中国的中,和中枪的中。

很明显机器翻译把中药房的中理解为中枪的中。

你“中”了药房,或者你被药方“击中”,英语的确是 be hit by drugstore

这哪是“中药房”,而是“中二房”

中药房的正确翻译是:TCM pharmacy(TCM = Traditional Chinese Medicine)


(10)



某 ppt 上,“穷则独善其身,达则兼济天下”翻译为:Fuck the world if you are rich; otherwise fuck yourself.


说实话,看到这句英文翻译,我小喷了,话糙理不糙,而且特别接地气,不过这个 f word 确实难登大雅之堂。


其实只要把这个 f word 替换成 change,一切都合理了:Change the world if you're rich, otherwise change yourself.


好了,本期内容就到这里,希望我的坚持能切实提升我国双语质量。


你生活中还碰到哪些搞笑翻译,欢迎发给我,或者评论区留言,咱们下期见。



【推荐阅读】

推荐:这么重口味的英文翻译,人类怎么想出来的?
上篇:国内全网公开用户“IP 属地”后,某些大 V 塌房了...
口语:“摇钱树”,英语怎么说?



侃哥外刊精讲·第9季

下一场预约

↓↓↓


点击
阅读原文
逛逛侃哥的知识商城!🔥

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
知网涉嫌垄断遭立案调查 知网:彻底整改,承担起知识基础设施的社会责任健身男老婆红杏出墙被金主包了?【纪录片重映】动态跟踪100位科技创业者:昨日的不甘心、今天的不平静、明天的不平凡 | 甲子光年试物说vol.478|“消暑神器”承包你整个夏天的冰饮小狗摔落30m深谷凄厉哀嚎,被人类救出后…它的笑容好暖!情人节,老公送的奇葩礼物,笑不活了,哈哈哈哈哈哈人类简史作者Yuval Harari:我们都需要从历史中解放自己(31:)我承包了女儿一夏天的冰品零食,有冰箱就能做中国农学生为了完成作业能有多努力?哈哈哈哈果然高手在农大!服务犬被学校开除,知道原因后…网友们笑疯了哈哈哈哈哈!叫你生孩子,叫你生孩子,哈哈哈哈……这个刚换领导人的亚洲国家,承受不起“家族统治”的代价非洲老哥们的手机软件,被这家中国公司承包了。全面加强基建,哈哈哈哈!这么“胆大包天”的翻译,没人管管?陌上花开810 那一天我上了陌上花开 在我一生的黄金时代上海那些中小企业扶持政策,你能获益吗?骂他带坏未成年人,是我看过最大的笑话这些中国盲童,在国外都怎么样了?天灾人祸不断,铁链女铁笼女,还有更恶的吗?国常会又发红包了广州动物园被质疑给狮子剪齐刘海?饲养员回应笑死了哈哈哈哈!先心病,夺走了我15天的宝宝!忍痛提醒所有家长:8个症状警惕先心病这些不开火就能做的美食,娃学会后承包了全家的三餐!拉开窗帘惊现“悬浮狗头”,还冲网友鬼魅一笑…恐怖又好笑哈哈哈哈哈哈!书单|当当618来了,我只选了这些好书,足以承包你的暑假这些脑洞大开的翻译,承包我一天的笑点!如果没有张译,你还会看《重生之门》吗?俄乌谈判与朝鲜谈判,漫天要价与坐地还钱临沈周《魏园雅集图》比果冻健康,比软糖好吃!清凉爽滑,承包一夏天的快乐把怀孕妻子打到流产,拿家暴当段子:8100万人的垂死挣扎,不是你的笑料!全网贺梁朝伟60大寿,正主却在这里快活哈哈哈哈这个翻译太无厘头了,承包了我一年的笑点...中美俄,三国鼎立:斗地主
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。