出乎意料!月球上发现了一块巨大的花岗岩
Not that sort of monolith
不是那种巨石
An enormous—and unexpected—lump of granite has been found on the Moon
月球上发现了一块巨大的花岗岩--出乎意料
这一发现揭示了月球的历史,并提出了探索其他卫星的方法
正 文
A batholith is a geological formation created when a vast quantity of molten rock rises through a planet’s crust, spreading out sideways as it does so. On Earth, these batholiths are composed mostly of granite; the rocks of Yosemite, for example, are parts of the Sierra Nevada batholith uncovered and spectacularly sculpted by subsequent erosion.
康普顿-贝尔科维奇岩床也是由花岗岩构成的,这就是它的秘密所在。花岗岩比其他火成岩(即曾经熔融的岩石,如玄武岩)富含钍,而且钍具有放射性。钍的衰变会加热容纳它的花岗岩。由亚利桑那州图森市行星科学研究所的马修-西格勒(Matthew Siegler)和冯建青(Jianqing Feng)以及得克萨斯州达拉斯市南卫理公会大学(Southern Methodist University)的冯建青领导的科学家小组通过对中国首批两颗绕月卫星--嫦娥一号和嫦娥二号--发射的微波进行测量,计算出了康普顿-贝尔科维奇表面下的岩石释放出多少热量。
This suggests interesting goings-on in the depths of the Moon of a sort not previously recognised. Igneous rocks are made through a sort of geological distillation. When rocks far below the surface are heated, some components melt more easily than others; when the molten rock solidifies its mineral make-up is not the same as that of the original parent.
这表明月球深处发生了有趣的变化,而这种变化是以前从未认识到的。火成岩是通过一种地质蒸馏法形成的。当远在地表以下的岩石被加热时,某些成分比其他成分更容易熔化;当熔岩凝固时,其矿物组成与原始母体的矿物组成并不相同。
将地球或月球地幔中的岩石转化为玄武岩只需要一个蒸馏周期;这样形成的玄武岩构成了地球海洋下的固体地壳和月球上光滑的熔岩平原。不过,要制造花岗岩,则需要多次单独的蒸馏(这也是花岗岩钍浓度高的原因)。在地球上,这很容易安排;构造板块的碰撞提供了很多机会。在没有板块的平静月球上,没有这样的机制,人们很容易认为玄武岩是地球上的全部。花岗岩熔岩表明有新的东西在起作用。也许该地区的岩石含有异常丰富的水。也许来自地下的热脉冲使它们反复融化和冻结。
The lunar discovery suggests that similar microwave measurements might provide novel insights into the innards of other planets. That this has not been tried before is due to a preconception. Satellites orbiting Earth use microwave receivers to measure water in the atmosphere. Because the solar system’s other rocky planets do not have watery atmospheres, such instruments have not been sent to them.
月球上的发现表明,类似的微波测量可能会让人们对其他行星的内部结构有新的认识。以前之所以没有尝试过,是因为先入为主。围绕地球运行的卫星使用微波接收器测量大气中的水。由于太阳系的其他岩质行星没有含水的大气层,因此还没有向它们发送过此类仪器。
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章