Redian新闻
>
尼采“There are no facts, only interpretations”如何理解?

尼采“There are no facts, only interpretations”如何理解?

教育

 
侃哥的第 
2042 次原创

偶然看到一个句子,令人深思:
There are no facts, only interpretations.
Facts 表示“事实”,interpretations 表示“解释”或“诠释”。这句话是在说,这个世界没什么所谓的“事实”,都是各种“诠释”罢了。
这句话出自德国哲学家尼采的作品——《善恶的彼岸》(Beyond Good and Evil),书中还有另外一个咱们耳熟能详的句子:If you gaze into the abyss, the abyss gazes also into you.(当你凝视深渊时,深渊也在凝视你)。
我们再回到之前那句话 There are no facts, only interpretations.
我们不妨思考一下什么是 facts(事实)?
康德认为,我们无法直接认识事实,所谓的事实只是事物呈现给我们的现象。
理解起来有点难度,给大家举个例子:
比如你看见一朵花,这是事实吗?
视觉成像的原理是这样的——物体的反射光通过晶状体折射成像于视网膜上,再由视觉神经感知传给大脑。
所以,在很大程度上,我们所体验到的“事实”,实际上是大脑的对感官输入的信息的解释。
有人可能会说,大脑不会骗我们,它解释的一定是客观现实。谁说的?大脑不但会骗我们,而且经常会骗我们,比如:
这个女孩是向左转还是向右转?
有些人会斩钉截铁地说“向左转”,有些人会说“天王老子来了都是向右转”。
事实是什么?真相又是什么?恐怕没人说得清。
我们自己尚且如此,更别说我们身处的这个世界了。
在这个错综复杂的世界,谁又能看清事实?我们认为的事实只不过是你相信的某个“角度”而已,有句话叫 People only believe what they want to believe(人们只相信他们原意相信的东西),就是这个道理。
说到这里,就不得不提到黑泽明经典电影《罗生门》了。
罗生门是京都的一座破旧的城门,一个雨天,和尚、樵夫和乞丐在城门底下避雨,三人闲聊,故事由此开始:
一个武士和他妻子路过荒山,遭遇了不测。妻子被侮辱,而武士惨遭杀害。惨案如何酿成?凶手、妻子、借武士亡魂来做证的女巫,都各有说法。
真相只有一个,但是各人提供证词的目的却各有不同。为了美化自己的道德,减轻自己的罪恶,掩饰自己的过失,人人都开始叙述一个美化自己的故事版本,荒山上的惨案,成了一团拨不开看不清的迷雾。
所以,生活中各执己见、公说公有理婆说婆有理的情况,有一个专属的英文名词:Rashomon effect(罗生门效应),本质上,就是不同人对同一件事的 interpretations。
再给大家看一张图片:
威廉王子在竖中指吗?
很多人可能想都没想,就开始骂街了,什么英国王室,未来的国王,也就那德行!
如果你看到另外一个角度,你可能要转而去骂媒体了。
但你能说媒体在骗我们吗?其实并没有,他们只是呈现了事实当中的一个切片,选取了事实当中的一个角度。因为王室出丑,最能引发民众关注,他们这么做也是投其所好,职业使然。
很多朋友对社交媒体打造的“信息茧房”深恶痛绝,但仔细想想,这个所谓的“信息茧房”何尝不是我们作茧自缚?
最后用这样一句话结尾,据说是古罗马哲学皇帝奥勒留说的:
Everything we hear is an opinion, not a fact. Everything we see is a perspective, not the truth. 
这句话的就留给大家来翻译,可以和尼采那句话放在一起看。
“There are no facts, only interpretations.”这句话给我们最大的启示恐怕是八个字:未知全貌,不予置评,越是舆论滔天的时候,越要冷静,不要盲目站队。
多读读哲学吧,虽然不会让我们看清事实和真相,但至少会让我们更理智地活着。我是侃哥,下期见。
PS: 其实昨天就发了这篇文章的视频版了,有同学谁想到一张图,便发私信给我:
对此我的看法是:三维世界的圆柱体在二维世界的投影有可能是圆形,也有可能是方型,但三维世界的圆柱体就一定是 truth 吗?未必。它可能是更高纬度的一个投影,所以你永远不可能知道真正的 truth 是什么,或者说不存在绝对的 truth,任何所谓的"truth"都只是某个"角度"(perspective)而已。

侃哥外刊精讲·第16季

第18课预约

↓↓↓

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
Old Markets, New Appeal: Young Chinese Rediscover Wet Markets墨尔本免费万圣节活动:The Haunted Theatre!10月28日开启!时间的秘密:Gradually, then Suddenly.清华系ChatGLM3现场怼脸演示!多模态直逼GPT-4V,国产Code Interpreter来了老外说的“Thanks but no thanks”到底是“谢谢”还是“不谢”?Pinterest 使用 Kubernetes 和 Helix 构建下一代异步计算平台 Pacer每天10句英语口语|How's the weather there today?[干货] 建筑物上的“mess”,怎么理解?Go fast, go far? Fun facts behind APADbackseat driver 的意思可不是“后座的司机”,那该如何理解?APAD: While there's life there's hope.西雅图“THE EMERALD”美丽岸高端海景公寓---Penthouse高端户型鉴赏寻找仙鹤之旅Fuchsia Dunlop on the Past, Present, and Future of Chinese FoodNorth Face羽绒服清仓半价!巴黎世家/Lulu 5折起!PrettyLittleThing骨折3折!The Private Practice Heirs of China’s Socialist Aid Program直播预告 | 日本核污水排海,该如何理解?如何应对?2024招聘季 | 美加学生均可申!Point72(US)开放Winter InternshipLadies only parking space面试技巧|如何回答What other companies are you interviewing with?1300刀iPhone 14 pro 256g purple battery health 87%The ONLY offline Job Fair for Foreigners coming in Shanghai!From Streets to Pages: Inside the Life of a Beijing CourierBarclays/JM Family Enterprises等开放海量Risk实习岗, 留学生快冲!【解字】谈“修行”As Nolan Arrives, Chinese Fans React to ‘Oppenheimer’ Releasenǚ hóng?nǚ gōng市区River North房源RN01 | 不收中介费/Streeterville & River North 区域catch the sun的意思可不是:追赶太阳,那该如何理解?佛州刚枪案,感觉死了不少:there are a number of fatalitiesLabor Day 追忆China Can Use Big Data to Tackle Climate Health Impacts: ReportLeading Scientists Gather for Laureates Forum in Shanghai西域从王君玉乞茶因其韵Checkmate HATE: 10th Annual Chess-in-the- Park《“多重事实”的迷思》(One event / incident, multiple facts?)怒批川普邪教,大康迷失重点After Delayed Winter, China’s Ski Resorts Swing into High GearChina Wants Its ‘Silver’ Haired Teachers to Get Back to TeachingAmid Global Warming, El Niño Threatens Uncertain Winter in China
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。