Redian新闻
>
纽约如何为上百万的候鸟保驾护航?

纽约如何为上百万的候鸟保驾护航?

教育

阅读标记说明:

加粗对应的是值得注意的单词; 下划线对应的是值得注意的短语;绿色字体对应的是值得注意的句式; 标记为绿色的部分是值得记住的句子; 标记为黄色的部分是要小心留意的词汇或语法的使用。

说明: 本文选自10月28日最新《经济学人》, 上方扫码加微信即可领取


Birds of New York 纽约鸟类

How to make NYC work better for its winged inhabitants
如何让纽约市的有翼居民生活得更好

Some small changes to building design can result in many fewer dead migrating birds
对建筑设计稍作改动,就能减少许多候鸟的死亡数量

EARLY-RISING NEW YORKERS may spot an unusual patrol group in Manhattan this autumn. They sport sensible shoes, latex gloves and an armful of brown paper bags. As in spring, they comb the streets for migrating birds that have struck windows. They are Project Safe Flight volunteers, out to save the injured and count the dead.
今年秋天,早起的纽约人可能会在曼哈顿发现一支不同寻常的巡逻队。他们穿着合脚的鞋子,戴着乳胶手套,手里拎着牛皮纸袋。和春天一样,他们在街上搜寻撞到窗户的候鸟。他们是 "安全飞行项目 "的志愿者,负责抢救受伤的候鸟和统计其死亡数量。

It is a tough gig. Fruzsina Agocs saw her first yellow-billed cuckoo, a shy species that is hard to spot, dead on the pavement. “That was not the way I wanted to see it,” she says. But she is cautiously optimistic that she will have fewer such encounters in the future. In the past couple of years New York has moved to the forefront of a push to make cities more welcoming to their avian neighbours.
这是一项艰苦的工作。Fruzsina Agocs 第一次看到死在人行道上的黄嘴杜鹃,这种害羞的鸟类很难被发现。"她说:"这不是我想看到的样子。但她谨慎乐观地认为,今后这样的遭遇会越来越少。在过去的几年里,纽约在推动城市更加欢迎鸟类邻居方面走在了前列。

New York—like Philadelphia, Baltimore and Washington—sits underneath the “Atlantic Flyway”, an ancient migration route travelled by millions of birds, from teeny warblers to long-legged shorebirds, every spring and autumn. Up to a quarter of a million of them die colliding with windows in New York every year, according to New York City Audubon, the bird charity that organises Project Flight Safe. Birds confuse reflections of sky or vegetation for the real thing and fly straight for them.
纽约与费城、巴尔的摩和华盛顿一样,都位于 "大西洋航道 "的下方,这是一条古老的迁徙路线,每年春秋两季都有数以百万计的鸟类飞过,从娇小的莺鸟到长腿的岸禽。据组织 "飞行安全项目 "的鸟类慈善机构纽约市奥杜邦协会称,每年有多达 25 万只鸟在纽约死于与窗户的碰撞。鸟类会把天空或植被的倒影误认为是真实的东西,并径直飞向它们。

In 2021, however, new legislation came into force in New York requiring all new buildings and renovations to be made bird-friendly. Specifically, they must use glass that birds recognise as surfaces, which is usually achieved by incorporating tiny dots. It is the most stringent such legislation in America, spurred by the compelling case of the Jacob K. Javits Convention Centre in west Manhattan. It used to be a top bird-killer, but after swapping its panes for bird-friendly glass in 2013 strikes dropped by 90%. The centre has now fully embraced bird life. Its green roof is home to a breeding herring gull colony, and as of October 18th, 62 different species have been spotted there—most recently tree-climbing brown creepers and colourful northern parulas.
不过,2021 年,纽约开始实施新的立法,要求所有新建和翻新的建筑都必须对鸟类友好。具体来说,它们必须使用能被鸟类识别为表面的玻璃,这通常是通过加入小圆点来实现的。这是美国最严格的此类立法, 这是受到曼哈顿西区雅各布·K·贾维茨会议中心令人信服的做法的鞭策而设立的一则法案。该会议中心曾是鸟类的头号杀手,但在 2013 年将玻璃换成对鸟类友好的玻璃后,鸟类的撞击率下降了90%。现在,该中心已经完全适合鸟类生活。它的绿色屋顶是鲱海鸥繁殖地的所在地,截至10月18日,已经发现了62种不同的鸟类——最近发现的是美洲旋木雀和色彩斑斓的北森莺。

Other places are now following New York’s lead. Maryland’s version of the law went into effect this month, and Washington, DC’s will begin next year. And while the law does not apply to New York’s 1m existing buildings, some are taking voluntary steps. This month the Circa building by Central Park, another infamous bird-killer, covered its courtyard windows with translucent UV dot stickers that are more visible to birds than humans, hoping to shed its bad reputation.
其他地方也在效仿纽约的做法。马里兰州的法律已于本月生效,华盛顿特区的法律将于明年开始实施。虽然该法不适用于纽约现有的 100 万栋建筑,但一些建筑正在采取自愿措施。本月,另一座臭名昭著的 "鸟类杀手"——中央公园旁的 Circa大厦在其庭院窗户上贴上了半透明的紫外线点贴纸,鸟类比人类更容易看到这些贴纸,希望借此摆脱其恶名。

At night artificial light draws birds into the city, where they are more likely to crash; some studies suggest it disorients them because it interferes with their ability to navigate using the Earth’s magnetic field. Last year the city passed a law that requires all city-owned and managed buildings to switch their lights off at night during migration. An expanded bill, which would extend the requirement to privately owned commercial buildings all year, is in committee in the council. Though exemptions would be allowed for icons such as the Empire State and the Chrysler Building, the change would still transform the world’s most famous skyline.
晚上,人造光会把鸟儿吸引到城市里,使它们更容易坠落;一些研究表明,人造光会干扰鸟儿利用地球磁场导航的能力,从而使它们失去方向感。去年,该市通过了一项法律,要求所有城市拥有和管理的建筑物在迁徙期间关闭夜间灯光。议会委员会正在审议一项扩大法案,该法案将把这一要求扩大到全年的私有商业建筑。虽然帝国大厦和克莱斯勒大厦等标志性建筑可以豁免,但这一变化仍将改变世界上最著名的天际线。

Jessica Wilson of NYC Audubon says that would be a good thing for birds, energy consumption and people. New York is on track to become the most bird-friendly big city in America. If the bill passes, “it would be a model for the entire country”. ■
纽约市奥杜邦的杰西卡·威尔逊(Jessica Wilson)说,这对鸟类、能源消耗和人类来说都是一件好事。纽约有望成为美国最爱鸟的大城市。如果该法案获得通过,"它将成为整个国家的典范"。■



微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
Arm启动美国IPO路演,台积电、英伟达、联发科、AMD、苹果、Intel、谷歌、三星等为上市基石投资者免费试听|深度掌握资产组合策略及风险管理进阶知识,名企项目为你的Offer保驾护航!掉粉百万的“野球帝”和涨粉百万的“出走”球员,体育MCN困局何解?租房积分不够,不符合房东要求?theGuarantor为你保驾护航!何为夫妻?何为幸福?700万粉丝网红被封号!曾拒向特斯拉道歉;王传福称比亚迪今年有信心卖300万辆车;华为上半年研发投入826亿元丨雷峰早报2023秋季班招生 | 新学期伊始,我们为孩子的成绩保驾护航震惊!加拿大“印度黑帮”勒索信曝光!针对亚裔商家!索要上百万的保护费否则挨枪子!承德程序员被罚百万,多方发声;OpenAI 拟研发 AI 手机,软银将投 73 亿元;华为上架 1999 元手机壳|Q资讯人老病多 - 2hLife | 高福/王奇慧等团队发现基于RBD的冠状病毒疫苗可作为开发广谱冠状病毒疫苗的候选一百零七 系主任59元一条!!!闭眼买系列,儿童加厚加绒卫裤,为寒冷保驾续航!!!第十一章第四节 国家资本主义的社会制度如何花1000多就能学价值百万的商学课?折叠中场,华为上攻8点1氪:顺丰因错转周杰伦演唱会门票赔偿8000元;华为上架1999元手机壳;阿迪达斯回应宣传图将文物踩在脚下太难了!为上悉尼顶级私校,家长们有多拼?未入学先掏各种费用!【提示】国内规模最大ESG盛会开幕,为上海带来了什么?来看→音视频质检及画质评估——为QoS & QoE 指标保驾护航看了苏轼被贬线路图,我才明白何为无常?何为豁达?何为慈悲?十周年 | 中国人寿全力为“一带一路”建设保驾护航星巴克下午的咖啡刷屏!华为上架1999元手机壳;俞敏洪:董宇辉在北京有房子了;估值900亿美元!OpenAI被曝洽谈售股丨大公司动态秋季少什么都少不了益生菌,护理预防,为肠道保驾护航一条满载历史的河流,正在成为上海生活的新日常4000万的销量花了5000万的费用,“便利店”变成了“黑店”?如何吸引更多的国际投资者?如何为客户赚钱?这场峰会上大佬们有这些思考→神十六乘组顺利返回,这些“神器”保驾护航【体育内参】六大行动二十条举措!上海出台《行动方案》为提升学生体质健康水平保驾护航请不要清洗9·11遗物,因为上面有死者的灰烬三大护城河将为苹果保驾护航其實家庭PM2.5及輻射超標或更可怕一根牙线为「恒牙」保驾护航!果果从小用到大,59元2大包~何为工卡?何为回美纸?何为combo卡?移民定居美国必了解!
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。