Redian新闻
>
博主把“honey bucket”理解为“蜂箱”,引发群嘲。。。

博主把“honey bucket”理解为“蜂箱”,引发群嘲。。。

教育
 侃哥的第 2047 次原创
近日,一条短视频火了:
一位博主在美国街头看到一些标有“honey bucket”箱子,觉得很新奇,便做了一条视频,说这是美国的蜜蜂蜂箱,还说在国内城市没有建国这么多蜂箱,证明国外自然环境好,有对蜜蜂的专门管理,不知产不产蜂蜜,如果产,要亲口尝一尝…
结果引发群嘲。
热评第一直接宣告了这位博主的“社死”:
咱不笑她啊,谁都有知识盲区,但不去查词典直接发视频感慨,难怪网友们起哄了…
韦氏词典对 honey bucket 的解释是:a bucket for collecting human excrement(存放人类粪便的桶,即“粪桶”)。而且1931年这个词就出现了。
那么问题来了,为啥“honey bucket”表示粪桶?爱刨根问底的侃哥 DNA 动了。
这个其实很好理解,我看看真正装蜂蜜的桶,就问你像不像吧!

在一些条件比较差的地方,人们都是用桶(bucket)来收集排泄物的,上面加个盖板就当马桶了。
但直接把它们说成 shit bucket 或 excrement bucket 有些不雅,所以用 honey bucket 来替代了,算是一种委婉语,这就跟咱们说“马桶”是一个道理。
但我个人觉得“honey bucket”多少有点恶趣味,调侃得过头了,是不是知道了这个知识点,以后都不敢直视蜂蜜了?
不过美国街头的 honey bucket 里边并不是一个真正的粪桶,翻译为“移动厕所”可能更好一些。
而且“honey bucket”被一家公司注册成商标了,专门生产移动厕所(portable restrooms)。
这让我想到了前不久一个博主在英国发的一条吐槽视频:
某博主在英国超市买了包"unwashed spinach",以为是“不用洗的菠菜”,就直接就煮汤了,煮完之后喝了一嘴沙子,录了个视频大骂英国佬骗人。
其实这个 unwashed 表示"未洗的”,怎么变成"不用洗的”?
如果真要表示“不用洗的”,应该说 Pre-washed(预先洗过的),或者 Ready to eat(可以直接吃的)
其实国外很多英语用法跟咱们国内学的不一样,或者压根就没见过,出了国遇到不会的英文表达,多学习、多查词典、多问人,想当然地拍视频发感慨,很容易翻车哦。

侃哥外刊精讲·第17季
第1课预约
↓↓↓

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
nǚ hóng?nǚ gōngzero hour是什么意思?可别理解为“零点”!我所了解的西方传统出版业,过去与现在医疗保险名词解释(什么是Co-pay,Deductible,Co-insurance以及Max out-of pocket?)“have legs”是什么意思?可别理解为“有腿”!Thom Browne罕见6折!海蓝之谜全场8折!Arket/Kenzo半价!Instacart上市,导致Databricks撕逼Snowflake。。。Docker的使用案例以及未来发展、Docker Hub 服务、环境安全、容器部署安全TUM、LMU食堂纷纷罢工!泼天的富贵这次轮到Döner店了?大隐隐于市!越南一家人在San Jose开的小店全是越南客人——Phở Cường 2最美的遇见(4)我们师生通过《文学城》联系上了谁懂!开学第二个月说了句“How to say”,我被美国教授痛斥...正式确诊为“burnout”?网友:每隔一段时间就崩溃一次一份汉堡加薯条,可乐就要16美元,美国男子吐槽物价太贵遭群嘲。【Locker Room】Locker Room运动上新!女篮、飞盘&腰旗橄榄球,你准备好了吗?“56.9元1箱”写成“10元6箱”,商家损失上千万仍承诺发货!网友点赞,股民却怒了:凭啥我们买单?美国会再一次发生内战吗?星巴克幸福时光来啦:星冰乐Frappuccino全部半价啦!@ Starbucks40 个定时任务,带你理解 RocketMQ 设计精髓!高盛实习第一天老板说“How is your bandwidth”,我的回答社死...阿姆斯特丹之谜早财经丨iPhone 15系列开售,引发抢购;教育部对“预制菜进校园”表态;俄罗斯限制汽油和柴油出口Bite me是什么意思?可别理解为“咬我”!俄罗斯大数据产品ClickHouse炮轰Snowflake,BigQuery,Redshift等一众美国云数仓。。。看了她的脸,就理解为什么网友说Lisa很难翻红了200刀Logitech Combo Touch Keyboard Case with Trackpad for iPad Pr明年 4 月 25 日发布,Ubuntu 24.04 代号敲定为“Noble Numbat”管理咨询|Kearney 2024 Business Analyst 全职岗招聘中Old Markets, New Appeal: Young Chinese Rediscover Wet Markets“这可理解为欧盟承认俄方胜利”大话封神099:为什么通天教主把广成子给放了?女娲娘娘和通天教主有什么矛盾?最美的遇见(4)我们师生通过《文学城》联系上了McKinney Farmers Market荣获全德州最佳农夫市场,不去逛逛吗?Man of letters可别理解为“字母男”!那是什么意思?本是为了省钱,到头来花更多钱!美国男子抱怨加Costco会员是最大错误被群嘲。
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。