拜登总统在亚太经合组织非正式对话和工作午餐上的讲话
拜登总统在亚太经合组织非正式对话和工作午餐上的讲话
加利福尼亚州旧金山市
莫斯康会议中心
2023年11月16日
美西标准时间下午12:45
总统:打开了吗?是的。好的,大家下午好。我在外面等待退潮呢。
欢迎。欢迎参加我们主办的本届亚太经合组织领导人会议第一次会议。感谢你们来到这里。谢谢。我希望这座城市对你们很友好。
今天上午早些时候,我在首席执行官峰会上与他们交谈。我说,我们的世界正处于一个转折点,在这个转折点上,我们现在做出的决策将决定未来几十年全世界的进程,而不仅仅是我们几个国家的进程——事关重大。
没有什么比气候问题更能体现这一点了。这张桌子周围的人所代表的每个经济体——我们所有的人——都面临着这一挑战。正如我以往所说,这是对人类生存的最大威胁。如果我们不把这件事做好,就可能不会剩下很多人来讨论这个问题了。
每个经济体都已经看到了一些迹象,如果我们不采取行动会有什么样的后果——干旱、洪水、海平面上升、气温上升、越来越不可预测的气候——市场也将越来越不可预测。
作为一个地区,我们——围绕这个圆桌参加讨论的各个经济体——在全球排放量中占有最大份额,我们必须利用有限的时间改变路线,我们有责任拿出解决方案。
本周早些时候,我发布了美国《第五次国家气候评估报告》(Fifth U.S Climate Assessment),该报告陈述了我们已经完成的任务以及未来的进程。
但事实是,只有齐心协力,我们才能取得真正的进展。我们中的任何一个经济体实现零排放都不会改变世界;我们必须共同努力。只有齐心协力,我们才能实现将气温升高幅度限制在 1.5 摄氏度的目标。
我可以很自豪地说,在我们国内,美国正在尽我们的一份力量。
一年前,我签署了《降低通货膨胀法案》(Inflation Reduction Act)——这是世界上有史以来为对抗气候变化做出的最大一笔投资。
两年前,我签署了两党共同支持的《基础设施法》——这是美国历史上最大的基础设施投资,其中包括我们所说的“清洁电力”部门。
在过去三年中,我们帮助动员了超过 5000 亿美元的私营部门投资,投资领域包括海上风电、先进核能、清洁氢气、直接空气捕获等技术的推广使用。
这些投资不仅使美国有望实现 1.5 度的全球协调目标,该目标要求到 2030 年将排放量减少 50%,同时还将创造就业机会——高薪工作,足以负担全家人生活费用的工作。这些投资正在帮助世界上许多国家降低清洁能源和气候技术的实施成本,在某些地区降幅高达 25%。
但我们不能就此止步。我们还有更多工作要做。
我们都知道,那些对气候变化影响最小的人受到气候变化的影响却最大。让我再说一遍:如你们所知,那些对气候变化影响最小的国家——包括发展中国家——受到气候变化的影响却最大。
在过去 300 年里,我们美国对气候变化的影响很大。这正是我与国会合作大幅增加国际气候融资的原因。
今年,世界有望兑现我们根据《巴黎协定》共同做出的 1000 亿美元气候融资承诺。
我还要求国会再拨款 250 亿美元,以加强多边开发银行在应对气候危机方面的作用,并从世界银行开始。因为众所周知,气候安全、能源安全和粮食安全是相互关联的。我说的这些都是你们知道的事情。
除此之外,我们还致力于结束过度砍伐森林的做法。森林对我们的未来至关重要。
仅在美国,森林就吸收了我们目前温室气体排放量的 10%。
我们还与各方合作伙伴共同筹集 10 亿美元来保护亚马逊森林和拉丁美洲的其他重要生态系统。如你们所知,亚马逊是一个巨大的碳汇;它每天从空气中吸收的碳比美国每天排放的碳还要多。它应该受到保护,他们需要有人帮助才能达到这个目标。
美国还批准了《基加利修正案》(Kigali Amendment),该修正案将大幅减少超强度的氢氟碳化合物(HFC)。
最后,我们两年前与其他 7 个国家和欧盟共同发起了全球甲烷承诺(Global Methane Pledge),目前已经有 150 个国家加入。
在国内,美国正在将这一承诺转化为进展。我们正在投资超过 200 亿美元用于减少甲烷排放,采取的措施包括在整个石油和天然气行业封堵泄漏。总体而言,在 2023 年,这些步骤如果完全落实,将把已指定排放源的甲烷排放量比 2005 年减少 87%。
我鼓励在座各位也采取强有力的国家行动,因为正如我之前所说,迎接这一时刻的挑战需要我们大家共同努力。
如果我们在这里所代表的每个经济体都做出适当承诺,我们就能够限制——我们就能够限制气候变暖,我们就能够建设新能源未来,不让任何人掉队——我们就能够把这一时刻的巨大风险化作巨大的潜力。
此时此刻,我们为保护我们的人民并为子孙后代保护我们的星球而站在一起,这就是我们今天面临的机遇。这就是本次会议的核心内容。
我期待着直接向你们了解各方的气候需求和优先事项以及你们可能需要的帮助。我也期待找到新的途径来最大限度地发挥我们的影响力。
现在,我请求新闻媒体人员离场,我确信这只需要大约两分钟。不,我们要求媒体离开。
我将把它转交我的气候特使克里国务卿,以便我们就此展开对话。
谢谢各位。
美西标准时间下午12:52
欲查看原稿内容: https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-remarks/2023/11/16/remarks-by-president-biden-at-an-apec-informal-dialogue-and-working-lunch-san-francisco-ca/
本译文仅供参考,只有英文原稿才可以被视为权威资料来源。
https://china.usembassy-china.org.cn/zh/remarks-by-president-biden-at-an-apec-informal-dialogue-and-working-lunch/
微信扫码关注该文公众号作者