Redian新闻
>
“立 flag”是中式英语,地道的到底怎么说?

“立 flag”是中式英语,地道的到底怎么说?

教育培训


大家新年快乐!昨天感冒发烧,带病坚持播完4个多小时的跨年直播,今年身体还有些不适,没想到2024一开始就这么刺激。


每年新年第一天,就会有很多人“立flag”,你立了没?今天咱们就聊聊中文互联网语境下“立Flag”如何理解,以及相关的英文说法:


 

“立”就是“树立”,flag 是“旗帜”,所以“立 flag”的意思就是把“旗帜树立起来”,随着语言的发展,在目前网络语境下,“立 flag”主要有以下两种用法:

 

1.“乌鸦嘴”

 

“立 flag”指说了一句振奋的话,但结果往往与期望相反。简单地说,一个人被他自己说的话打脸了。

 

现在朋友间经常开玩笑说“你别立flag啊!”,意思就是你现在说的这事,没准“事与愿违”。

 

比如你说“今天一定不下雨”,而后来却下雨了,然后大家会调侃“谁叫你乱立flag!”。颇有“一语成谶”、“乌鸦嘴”的意思。

 

2.“定个目标”

 

还记得王健林那句曾经刷屏的名言吗?

这里的“定个小目标”就可以说成“立个小 flag”。

 

“立 flag”也可以指单纯树立目标。新年开始,朋友圈里大家说的“立个 flag”大多是这个意思。

 

既然了解了“立 flag”的本质,下面我们就尝试用地道英语翻译一下。

 

“立 flag”第1种用法的翻译

 

其实最方便的做法就是“乌鸦嘴”翻译出来就行了对不?比如“不要乱立 flag”,可以转化为“不要乌鸦嘴”。

 

请注意,“乌鸦嘴”可别直译为“crow’s beak”,“乌鸦嘴”是一种比喻的说法,实际上指“不要对…下咒”,在英文中,jinx 这个词倒挺符合这个意思。

 

 

牛津词典中的含义为:bring bad luck in a mysterious way(以一种神秘的方式带来厄运)。jinx 后面可以跟人或物,表示给该人或物带来厄运、霉运。

 

I don't want to jinx anything by making promises.

我不想以做承诺的方式给任何东西下咒。(换句话说:我可不想乱立 flag 最后事与愿违。)

 

所以,“ 不要乱立 flag”可以说成:Don't jinx anything, OK?

 

我们再设置一个场景体会一下:


比如一个要上前线打仗的士兵对战友说:我打完这一仗就回老家结婚。战友就可以回应说:Hey, don't jinx yourself.

  


► “立 flag”第2种用法的翻译

 

这种用法很好理解,只要把“树立目标”翻译出来即可。我想很多人都会说成 set a goal,没毛病,但新年伊始的目标,一般都会说成 new year resolution。

 

resolution 一词来自于动词 resolve,大家是否看着很熟悉?对,resolve 主要有两层含义:①解决(问题、困难);②下决心、决意(要做某事)。造句:

 

The crisis was resolved by negotiations.

危机通过谈判得到解决。(解决)

 

Mary resolved to stop smoking.

玛丽决定戒烟。(决意)

 

而 resolution 正是 resolve 的名词形式,表示“决心”,通常和动词 make 形成搭配:make a resolution(下定决心、制定计划),造句:

 

Many people like to make a resolution at the beginning of a new year, but few can truly achieve it.

很多人喜欢制定新年计划,但很少人能真的实现。

 


很多人对新年立 flag 表示反感,认为“反正 flag 会倒,干嘛要假惺惺地去立?”。

 

但我却觉得不管 flag 会不会倒,首先得立起来。不立 flag,成功的可能性是零;如果立了,成功的可能性是50%。立 flag 至少说明你想过改变,也算给自己一个美好的期望。

 

毕竟马云说过:flag 还是要立的,万一实现了呢?

 

感谢你今天学了我的英文,还顺便喝了口鸡汤,祝你2024年立的 flag 都屹立不倒!



侃哥外刊精讲·第17季
第18课预约
↓↓↓

【超值福利】

想提高口语和交际能力


想要学会最地道的表达?


想要一次玩转俚语?


课本上不会教你的地道俚语都在这里!


美语宝典:

配套图文音频解析例句侃哥精心整理打磨

轻松学会地道俚语 英语学习之路游刃有余



【0元抢位 先到先得】




✔️美语宝典课程

扫码免费领

👇👇👇



200节趣味俚语课程

详细音频讲解分析

趣味插图助记

例句解析

实战对话

额外收获单词讲解


微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
天天看别人逆袭,可你知道“逆袭”用地道英语该怎么说?(附视频)恭喜发财,红包拿来!“红包”说成“Red Bag”可不对,正确的英文该怎么说呢?男朋友写程序打字时就会猛击键盘噼里啪啦,是不是red flag?是不是要walk away?[口语]“习惯了”用英语怎么说?[口语]“你很上相”用英语怎么说?【告别】诗三首[口语]“私聊”用英语怎么说?河南大哥凭“中式英语”出圈!网友:胡辣汤味儿的[干货] “排场”,英语怎么说?“老板娘”用英语怎么说?可千万不要说boss wife![口语]“我发誓”用英语怎么说?[口语]“同居”用英语怎么说?“冻成狗”英语怎么说?土耳其之行:出师不利(1)[口语]“羽绒服”用英语怎么说?1500句超地道的英语口语,每天背10句,背完口语棒棒哒(视频跟读)“购物狂”用英语怎么说?“我和你解释一下”地道英语怎么说?上海大伯吐槽地铁中式英语!国足躺枪。。。“情绪稳定”,用英语怎么说?“改天”地道英语怎么说?真的不是change a day![干货] “某人急了”,英语怎么说?辣妹必备!“光腿神器”用英语怎么说?“逃课” 用英语怎么说?“节俭”地道英语怎么说?“假唱”英语怎么说?真的不是fake singing![口语]“面坨了”用英语怎么说?摩登演义双林奇案录第三部之昭雪嘉州: 第二十七节[口语]“包邮”用英语怎么说?[口语]“夜宵 ”用英语怎么说?"占便宜"英语怎么说?100句日常生活情景英语口语,拯救哑巴英语,赶紧收藏!这真是个天下男儿在废弃卫生巾边打转转的时代!"新鲜感"地道英语怎么说?[干货] “礼轻情意重”,英语怎么说?
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。