【囧事】“大和尚” 之于“大合唱” 及《故乡,别来无恙》
一直在犹豫要不要也写写我经历过的囧事。踌躇之间,读了鹿葱姐介绍以成都为背景的电视剧《故乡,别来无恙》的博文,便跟着追剧,因为成都是我的出生地。
鹿葱姐的博客链接:https://blog.wenxuecity.com/myoverview/65898/
这是一部比较轻松的生活剧,(当然它也需要紧扣主旋律),表现了父母与子女之间的误解与亲情,同学情,闺蜜情,爱情,师生情……。尤其剧中四川话与普通话的夹杂与交替,看似有些不协调,但却自带一种喜感,并且平添热闹,而最后总给人温馨的感觉。这也鼓励了我写出我这个四川人因说不好普通话而闹出的囧事。
记不清是初一还是初二了。每年的六一儿童节,子弟学校都要举行一场文艺演出,每个班级出一两个节目。那一年,音乐老师决定我们班合唱旋律优美的 《让我们荡起双桨》。到五月中旬的时候,同学们已经练习得比较流畅了,这时已是暮春时节,窗外阳光灿烂,暖风徐徐,与歌曲的意境很相合。
有一天音乐课上,老师突然宣布让我报幕。我是一个比较容易害羞,不太出趟的人。虽然一直是课代表班干部中队长,而报幕其实就两三秒钟几个字,我却仍然感到紧张。紧张的另外一个原因,是我平时只讲四川话,而报幕要用普通话。
因为是从成都内迁到贵州的三线厂,厂里百分之九十的职工和家属都是四川人,因而我们厂的厂话就是四川话,我认识的能说一口字正腔圆的普通话的只有四五家。除了上语文课朗读课文时用不标准的普通话,平时在学校和家里我都讲四川话。
四川话和普通话其实还是比较接近的,但音调不同,而最大的不同之一是没有翘舌音。所以在听到老师让我报幕:“大合唱:《让我们荡起双桨》”的时候,这个chang 字便立即成了一个难点。我赶紧默默地练习了几下,我的舌头应该放在什么位置,才能正确地发出ch 这个翘舌音。
但是当老师说开始的时候,我脱口而出的,却是 “大合shang”。同学们愣了一两秒,然后瞬间哄堂大笑,大家酝酿好的情绪与状态被完全破坏了,连老师也被逗乐了。所有的人都在笑,唯有我涨红了脸,心里懊恼极了:越是担心,越是出问题。
幸好音乐老师很快止住了笑,然后是我的好朋友们和其她的女生,她们一定是看到我太囧了。最后停止笑的是那几个调皮的男生,边笑边重复,大和尚大和尚,乐不可支。现在回想起来,从小学到中学,那是难得的一次,也是唯一的一次,全班同学同时开怀大笑。
差不多过了5分钟,音乐老师才又把大家组织起来开始练习。谢天谢地,这一次我没有犯错,基本正确地发出了翘舌音。接下来的两周,我天天在家练习,六一晚上表演的时候,顺利完成了报幕。但是,这件事却深深地留在了记忆里,如果提到经历过的尴尬事,它一定是第一个浮现出来。
《故乡,别来无恙》的结尾,张沛从成都回到了北京,谢阳追随而去;希希也回到北京参加她写的剧本转为影视的工作。成都,北京,去还是留,她们都有一番选择,由此想起了两个亲戚。
84或85年,我的一个表哥从成电毕业,品学兼优,因而被分到北京一个电子部研究所。但是他只在那儿工作了两年,不习惯北京的气候,更不习惯北京的饮食,于是辞职回到天府之国的成都老家,继续吃川菜,说成都话,和另外两个同学一起下海成立公司,做工控设备生意及工程。
我妹妹的儿子在北京读的大学,四年级上学期开始打工,一年半前毕业留下来继续工作,那时候也经历了选择:留北京,还是回成都。12月底侄子回成都去考研究生了,因为户口还在成都。
妹妹让侄子从小就说普通话,一方面因为孩子的爷爷奶奶是北方人,另一方面也因为妹妹高中读的是基地联合中学,别的厂或研究所的子弟都说普通话,她觉得孩子会说普通话以后会更方便。
确实如此。不习惯说普通话的我到南京上大学后,说话都成了一个负担,因为不习惯说,因为怕别人笑,因为完美主义。班上调皮的女同学敏就学我 ci 饭, ci 饭,虽然她完全无恶意,还给我认真示范 chi饭,可是发出翘舌音始终是我的软肋。
一部剧,看得我几次流泪,也看得我,跟家人说话不自觉地冒出了四川话的音调。
故乡,见你不会太远!
更多我的博客文章>>> 【囧事】“大和尚” 之于“大合唱” 及《故乡,别来无恙》 南岸,北岸 (1)- Le Bic 村 种菜日记 - 小葱 大黄 韭菜 买种子的收获 冰雨清明