Redian新闻
>
《更多的诗歌》:14: 家乡的农庄躺在暮霭中迷迷蒙蒙

《更多的诗歌》:14: 家乡的农庄躺在暮霭中迷迷蒙蒙

博客

《更多的诗歌》

XIV

第十四首

 

家乡的农庄躺在暮霭中迷迷蒙蒙

The Farms of Home Lie Lost in Even

 

英国   A. E. 豪斯曼原著

Alfred Edward Housman (1859 – 1936)

 

徐家祯翻译

 

The farms of home lie lost in even,

        I see far off the steeple stand;

West and away from here to heaven,

        Still is the land.

 

There if I go no girl will greet me,

        No comrade hollo from the hill,

No dog run down the yard to meet me:

        The land is still.

 

The land is still by farm and steeple,

        And still for me the land may stay:

There I was friends with perished people,

        And there lie they.

 

 

家乡的农庄躺在暮霭中迷迷蒙蒙,
      我看见远处的尖塔矗立高挺,
从此地过了西边就是天堂,
      大地一片死静。
要是我去那儿,不会有姑娘出来迎接,
      也不会有同伴从山上向我致意,
院子里不会有狗奔出来与我会面,
      一片死静的大地。
大地仍在农庄和尖塔的旁边,
      对我而言,这块土地始终存在不变,
在那儿我是已故人们的朋友,
   他们都在那里长眠。 

                                  

                                 二 0 二二年三月二十四日

                                 译于澳大利亚刻来佛寺爱闲堂

 

* 豪斯曼的这首诗是诗集《更多的诗歌》中的第 14 首。

        这是一首怀乡诗。我估计豪斯曼写此诗时已是晚年。在他想象中,故乡的农田 一片模糊阴暗、安静死寂,因为他的亲友故旧都已离开世界。但是对诗人来说,这块 土地还会“存在不变”,因为他的亲友虽死,却仍葬在那里。

        在豪斯曼的诗中,常常用西边暗示死亡。所以诗的第一节第三句说“从此地过了 西边就是天堂”。在诗中,“still”一词用了四次。此词语义双关,既可解释为:“静止”、 “不变”,也可以解释为“仍然”,在不同语句中意思也不同。

        原诗三节,每节四句。译诗每节双句押韵: 第一节押 [ing] 韵,第二节押 [i] 韵, 第三节押 [ian] 韵。

 

 

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-Ohjuice
相关阅读
西语之于汉语,相当声之于光西川|中国诗歌的问题,在于没有真正的诗歌批评《长恨歌》:人生的最大悲剧,在于不会拒绝“寻年2023:家乡的味道”线上主题征集活动启动生活方式医学年会11.2022 攻略[梅玺阁菜话]No. 099 閣主瞎烧烧之廿三 盐酥鸡 香酥鸡(視頻)【活动】“寻年2023:家乡的味道”线上主题征集活动启动香港暴徒冲击中国驻曼切斯特中国领馆,西方媒体指鹿为马。其名“三立” :三次倒下,三次站立盛极而衰,经历公司裁员和倒闭四渡赤水出奇兵秋日花语2022 05 德国自驾环游 ~ 黑森林梅玺阁食話第001期 生吃赤贝碗与El Gato夜市(视频)广东特色美食香飘全球,为海外华人带去家乡的味道“你的包裹已经送到邻居的阳台上”!快递小哥的操作真让人迷迷法兰克福的秋,甜蜜的母女时光(图)怀旧丨林青霞:唯独我知道邓丽君还在人间赏桂寻屋被字句也可能表明:汉语有些习惯欧化了,但结构没有。二十大高尔夫球场评分项目(採点)宝宝迷迷糊糊快睡着时,怎么有效撤离?家乡的咸鸭蛋汉语现代化的自驱因素,从把字句与被字句说起不谈战争谈音乐——斯克里亚宾(4)暑假中的《茜茜公主》为小事吵架,警察上门,可能还要上庭H5也能如此暖心?快手帮我找到了家乡的精神角落中国34省人民不愿离开家乡的原因,这理由,我服……20大习近平连任,对中国是祸是福?
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。