(古詩英譯) 送陆判官往琵琶峡 – 李白
送陆判官往琵琶峡 – 李白
水国秋风夜,殊非远别时。
长安如梦里,何日是归期。
A Quatrain by Li Bai
(A Fond Farewell as Magistrate Lu Sets Off for Pipa Gorge)
On this water country’s wind-blown fall night,
‘Tis not the best time for you to leave me.
Chang’an, though far, I oft dream it’s in sight,
Alas, when could the day of return be?
Tr. Ziyuzile
21/08/2023
戳这里 Claim your page
来源: 文学城-ziyuzile