相关阅读
《围城》英译者茅国权(Nathan Mao)去世求中文贴切翻译:got champagne taste with a beer pocketbookVermont晚秋之二:Robert Frost墓地故居 (转载)请教:“days and nights run together” 是什么意思?[Shakespeare] SONNET 55请问“勿谓言之不预”该怎么翻译?‘棍’有对应的词吗Si dolce è'l tormento (转载)Re: ethnopharmacology 怎么翻译listen和hear一些生活英语的咨询(拉灯绳坏了, 洗脸台下水不畅)【征文】教小孩唱西游记版《小苹果》有什么好的英语俚语来描述这样一种行为/效果吗?大学里的peer tutor怎么翻译?Re: 小羊小三 (转载)请问踢皮球怎么翻译?关于金瓶梅英译本书名的问题请问生物研究人员……请问这里有西藏人么?这个锦标赛你们给前多少名奖励?请问这句话如何翻译?