Redian新闻
>
[语法] with whom 引导从句中,whom 到底指谁?

[语法] with whom 引导从句中,whom 到底指谁?

公众号新闻


第284期

(每周六、日推送)

前两天外刊课,有同学对一句话产生很大困惑,我们一起看看:

In an elegant paper looking into the performance of German fighter pilots in the second world war, researchers found that personal rivalry fuelled risk-taking behaviour. When pilots received public recognition for their exploits in a daily bulletin to the German armed forces, peers with whom they had flown in the past redoubled their own efforts. 

先整体翻译一下:

在一篇关于二战时期德国飞行员士兵表现的精妙的论文中,研究人员发现个体间的争强好胜会助长冒险行为。当飞行员的英勇行为被德国军队的每日简报公开表扬时,曾与他们共同执行飞行任务的战友也会加倍努力。

重点看这句话:

When pilots received public recognition for their exploits in a daily bulletin to the German armed forces, peers with whom they had flown in the past redoubled their own efforts. 

译:飞行员的英勇行为被德国军队的每日简报公开表扬时,曾与他们共同执行飞行任务的战友也会加倍努力。

大家的问题在于主干句中 peers with whom they had flown in the past,whom  以及 they 到底指代谁?

我们先把这个部分的层次划分一下:

peers(主语) <with whom they had flown in the past>(定语从句)redoubled(谓语) their own efforts(宾语). 

定语从句引导词 whom 指代先行词 peers(其他战友),然后 with whom 在这个定语从句中做状语,they 指代前面 when 从句中那些“受表扬的飞行员”。

我们类比一下,A 和 B 是同班同学,B 受老师表扬了,A 看到B 受表扬,也会变得加倍努力。

所以我们再梳理一下这句话的逻辑关系:

peers(其他战友) <with whom(其他战友)they(受表彰的飞行员) had flown in the past>(定语从句)redoubled their own efforts. 

译:曾与受表彰的飞行员共同执行飞行任务的其他战友也会加倍努力。

所以,这里的 peers,whom,they 的关系都清楚了吗?

上一期:
[语法] 以“-ly”结尾的,并不一定是副词!
没学过瘾吗?

来来来,

跟着侃哥系统学习语法体系吧!


《侃哥通俗语法旗舰课》
- 彻底解决你的英语语法问题 -
赠送第一课免费试听(左下角阅读原文)
点击
阅读原文 
免费试听一课!🔥

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
龙卷风健康快递 210[语法] near 后面到底要不要带 to?疑似经过北京上空时,欧洲宇航员“念”了句中国古文圣诞节怎么过才有味道,White Elephant Party 了解一下!毛泽东时代的一个重大战略决策ChatGPT发明「史莱姆语」,词汇语法规则全都有,还配了「史翻英」Python代码The Publisher Who Rekindled China’s Curiosity About the World马斯克用一句中文怪话怒怼胡锡进,笑死我了。。。处处是语法考点!培生英语语法教材New Grammar Time资源来了!解放后,上海富豪在香港成功打天下(多图)英国金融市场暴涨,“喜迎”特拉斯下台,who is next?推荐一本适合进阶的英语语法书!让你的语法能力翻倍提升!坑!一句中文倍感亲切,华人大姐166万刀美金就这么一步步被骗走……循证医学 Meta 分析与网状Meta网络【VIP一对一个性化辅导从选题到文章修改辅导,直到文章发表为止】Recommend somebody to do something是错误说法吗?老了要多吃泡饃[语法] I think 用在句首和句末,有何区别?太惨!一句中文倍感亲切,华人大姐166万美金就这么一步步被骗走![语法] Is this your mother? 回答用 she is 还是 it is?[语法] “had better”到底怎么用?空头大狙击,日本央妈终于还是认输了,What's next?刚刚,WHO发布新冠个人康复指南!“很高兴看到中国调整”,中方回应;国内多地再放宽政策[语法] “介词+which” 引导的定语从句,如何理解?Out with the old, in with the new. JuniorCoach is here for you浅谈扩散模型的有分类器引导和无分类器引导老海归走后门【陷阱】因为一条短信,一句中文,这位华人大姐损失了160万美元What Happens When Women Are the Breadwinners?突发!澳政府给留学生狂发PR,大批留学生刷屏!澳币暴跌到2年最低!200万澳签证获批,WHV也开始发邀请,澳洲移民春天来了...一周快讯丨江西又一只百亿引导基金成立;300亿,科大硅谷引导基金成立;上市公司出资超60亿一句中文倍感亲切,华人大姐166万刀美金就这么一步步被骗走!麦当劳包装上这句中文翻译,好烫嘴!经过北京上空后,欧洲宇航员念了一句中国古文‘Digital Minimalism’: The Man Who Ditched Smartphones[语法] They died heroes.(他们英勇就义)是什么语法结构?
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。