这些会议,主题不一样,怎么都叫COP啊?
Short for Conference of the Parties, COP is the gathering of states that are parties adhering to certain conventions. As the supreme decision-making body for these conventions, such a conference will see parties mull over implementing conventions they have joined and reviewing the progress made in the implementation.
在缔约方会议上作出的决定通常需要各方达成共识。
Usually, a COP decision needs the consensus of all parties.
一天后在埃及的沙姆沙伊赫COP27是关于应对气候变化的(climate change)。
现在正在蒙特利尔举行的COP15是关于生物多样性保护的(biodiversity conservation)。
今年5月在阿比让举行的COP15是关于荒漠化防治的(desertification control)。
All the COPs we mention here are about environmental issues. COP 14 is for wetland protection and COP 27 is about tackling climate change. COP 15 in Montreal, Canada, is about biodiversity conservation and COP 15 in Abidjan, Cote d'Ivoire, concerns desertification control.
In 1995, the 1st Conference of the Parties to the UNFCCC was held in Berlin. The UN gathering in Egypt is the 27th conference of parties to the UNFCCC, or COP 27, to make it simple.
So, the figure behind COP represents the number of times the parties have gathered.
同理,回到正在蒙特利尔召开的COP15,这是《联合国生物多样性公约(UN Conventionon on Biological Diversity)》第15次缔约方大会的简称。
The 15th meeting of the Conference of the Parties (COP 15) to the Convention on Biological Diversity (CBD)
中国继续作为COP15主席国,领导大会实质性和政治性事务。
推 荐 阅 读
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章