《狂飙》英语怎么说?这个翻译很赞!
语音讲解
学习重点
《狂飙》必须掌握的英语表达
国产扫黑热剧《狂飙》刷爆朋友圈,今天来学习片名的英文表达。官方推出了两个,都非常的使用。
1: The Knockout/'nɑkaʊt/《狂飙》
1)knockout/'nɑkaʊt/ n. 击败/击倒
它的简称大家就很熟悉KO
The fight ended in a knockout.
击倒一方胜出比赛。
Great acting and gang crackdowns make the drama The Knockout a hit.
绝佳演技和扫黑主题使得《狂飙》大受欢迎。
gang crackdown 扫黑/黑势力镇压
I binged watching The Knockout last week.
上周我一直在追《狂飙》。
binge v. 放纵/上瘾地干一件事情
binge watching 追剧/一直刷
2)knockout 极为优秀/漂亮的人/物
(将人击倒折服)
Janet is a knockout.
Janet 很漂亮。
The show is a knockout.
演出棒极了。
2. Punch out 《狂飙》
punch/pʌntʃ/ v. 拳打/殴打
I want to punch you.
我想揍你。
punch out 击倒/击毁
The Knockout/Punch Out其实意思都很接近,和电视剧《狂飙》所表达的中心思想扫黑的决心也是非常吻合。
昨日作业
A long-distance relationship works for both of us.
我们都能接受异地恋。
今日作业
Mandy 上个月一直在追《老友记》。
🔥每月学一部英文电影🔥
2月电影课程《神偷奶爸》
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章