黄片不是yellow movie!另外,“滚床单”用英语怎么说?
在电影<<SLEEPLESS IN SEATTLE>>
西雅图不眠夜里有个场景,
TOM HANKS当晚约会一个女朋友去见面,
他自己在房间里对自己说
"今晚我会GET LAID了"
他儿子突然在后面和他说话,
他吓了一跳说"你听见我说什么了?"
儿子说"你说什么了?"
他才松了口气。
他这句话的意思,
就是说他今晚会和女朋友发生关系.
对,这个词就叫get laid
它的意思就是“滚床单”意思
laid 是lay 的过去分词放 、安排
get laid 在俚语中的意思
就是与某人发生关系
与get laid 相关的短语有些很重要,
我们一起学习下叭!
1、get laid off 被解雇 被裁员
You get laid off
你被解雇了
2、Will I get laid ?
会有人和我上床吗?
在现实生活中如果老外
和你这样说,女孩们可要注意啦。
不要不懂哦!
“小黄片”用英语怎么说?
emmmmm,可能很多人理所当然,把小黄片翻译成“yellow movies”。
其实,在国外,
色情片的正确叫法是 blue movies 。
关于这种说法,
存在以下几种解释:
1781年,康涅狄格州的历史提到清教徒的法规(蓝色法规),这促进了蓝色和性行为之间的联系。
The ‘blue laws’ of the Puritans prompted the link between blue and sexual behaviour.
另一种解释是,关在监狱里的妓女都穿着蓝色的长袍。
还有一种解释是,有一些脱衣舞表演的灯光是蓝色的。
其实也不知道哪个解释最正确……
因为从不看 blue movies。
“羞羞的”怎么用英语表达?
1.shameful 羞羞的;可耻的;
shameful形容一个人的行为或者态度可耻、不体面。
例句:
He was watching some shameful movies in the dormitory.
他在宿舍看一些羞羞的电影。
2.ashamed 感到惭愧的
ashamed是表示一个人在做了某件事后感到害羞,形容的是人的心情而不是形容这件事本身。
例句:
After my confession to him,I felt so ashamed of myself.
我在向他表白之后感到羞羞的。
3.blush脸红、感到羞羞的;
blush是动词,表示因感到羞愧或害羞而脸红。
例句:
She suddenly blushed and left the classroom
她突然脸红了,离开了教室。
总结一下:
滚床单是get laid
小黄片是blue movies
羞羞的是shameful等
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学移民资讯
请长按二维码关注我们!
微信扫码关注该文公众号作者