说英语怎么还说出了优越感?
文|夏蒙
近日,一段国泰航空空乘歧视非英语乘客的录音曝光,引发了社会广泛关注和谴责。录音中,一位空乘用英文说,“如果不能用英语说出毛毯,就拿不到毛毯”。她还说“地毯在地板上”(carpet is on the floor),大概是有中国乘客用英文要求拿毛毯(blanket),却说成了地毯(carpet)遭到取笑。她即使能用中文说“原谅”,大概也不会被原谅了。
这位空乘大概不知道这样一则历史花絮:传说神圣罗马帝国皇帝查理五世见外交使节时讲法语,对女士讲意大利语,对马讲德语,对上帝讲西班牙语,而他似乎很少说英语,只有对鹅说话时才会用到。
《欢乐颂》剧照
英国学者亨利·希金斯在《英语的秘密家谱》一书中说,英语最早的使用者是不识字的异教徒。英语吸收了350多种语言的词汇,英语词汇大约有一半都是借来的。“某种语言之所以伟大,不是源自自身的任何内在特征,而是背后的政治、军事以及知识力量所致。”
英语现在是科学界的普遍语言,飞机起降时也都用英语,但英语骨子里有一种什么气质呢?拿破仑说,英国是一个小店主的国家。奥斯勒在《语言帝国》中提到各种历史传统的鲜明性格:阿拉伯语的高贵低调及平等主义,中文和埃及文的自负,梵文展现的繁复的分类和阶级,希腊文的创新充满自信,但也导致自恋和卖弄,拉丁文隐含公民意识,西班牙文固执、贪婪、准确,法语崇尚理性,英语则推崇生意才干。
说英语的人会非常多,但已经不是英国人或美国人的英语。世界上的主要语言可能只剩下六种:汉语、西班牙语、北印度语、孟加拉语、阿拉伯语和英语。英语会拥有数量惊人的非母语使用者。
《李雷和韩梅梅》剧照
英语扩展到世界各地后,英语就不再只属于英国人了。《经济学人》的语言学专栏说:“随着几亿人把英语当作他们自己的语言,他们将不那么热衷于像英国或美国人那样发音。一代后殖民小说家已经把他们自己的词句融进了他们的英语写作中,不加翻译、斜体或解释。年深日久之后,说新型英语的人不仅会贡献新词,还会贡献他们自己的语法。”
排版:语桐 / 审核:同同
大家都在看
微信扫码关注该文公众号作者