法律文书为何如此令人生厌 | 经济学人科技
1
01 第十一期外刊精读课
早鸟票最后5天!
早鸟票最后5天!
早鸟票最后5天!
想要读懂更多外刊,
尽在外刊精读课
从字词-逻辑结构-背景-专业性答疑,
从预习-精读-泛读,全方位训练英语思维,
带你转外刊!两期连报,价格更低哦!
点击下图,即可了解精读课详情!
02 新手必读
2
英文部分选自经济学人20230603期科技板块
Jack Jan,实践出真知
Colin,男,崇拜科比的一枚小翻译
Alfredo,清纯男高体验卡仅剩几个月到期
YY,愿逆风如解意,容易莫摧残
Very,男,电气民工,经济学人资浅爱好者
Rachel,学理工科,爱跳芭蕾,热爱文艺的非典型翻译
3
观点|评论|思考
本周感想
雪迪,开眼看世界
考虑受众的接受水平是绝大部分工作的准则。受众的理解是作品实现目的的前提。比如讲笑话、讲课,受众听不懂,就只能“曲高和寡”。
法律语言受众极广,人人都需要先懂法再才能守法,因此法律语言的简单明了更为重要。
但法律语言有时令人望而生畏,不下点功夫查资料没办法弄明白法律语言的实际含义。除了文中提到的句式复杂和术语,可能还有一个原因:目前法律语言中有许多概念翻译自外语词汇。比如“意思表示(an expression of intent)”,已经是最符合原意的中文表达,但似乎看外语原文更容易理解一些。
法律语言的使用者包括许多文化程度不高的人,所以法律语言进一步简化,才能让人们拿起法律武器保护自己时少一些障碍。
4
愿景
01 第十一期外刊精读课
想要读懂更多外刊,
尽在外刊精读课
从字词-逻辑结构-背景-专业性答疑,
从预习-精读-泛读,全方位训练英语思维,
带你转外刊!两期连报,价格更低哦!
点击下图,即可了解精读课详情!
04 早起打卡营
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章