一般商务场合,与人初次见面互相寒暄后通常会互换名片,名片对于职场中人来说是很重要的门面。那么问题来了,你知道“名片”用英语该怎么说吗?千万别管人家要name card,这样会显得你很不专业!在英语中name card并不是指名片,而是指那种写着你的名字、能代表你身份,例如在各种会议、研讨会等等情况下会用到的,介绍用的“名卡、名牌”。不过就算是这样的名卡、名牌,也更常被叫做name tag,毕竟tag作名词时,意思就是“标签,标牌”。而“名片”的正确说法是business card,或者有时候也直接叫card作为简称,印有你的名字、公司名、职位以及联系电话等等其中几种信息,强调的是其“商业性”。It's a good thing you kept that business card.① trump card:这和“川普”可一点儿关系都没有,实际意思是“独有的优势,独门法宝;王牌;绝招”。trump作名词指的就是各种牌类游戏中的“王牌,将牌,最大的牌”;而作动词则有“打败,赢”的意思。Anthea was about to play her trump card - without her signature none of the money could be released.
安西娅准备打出她的王牌——没有她的签字,一分钱也不能动。
② wild card:虽然可以用来指牌类游戏中的“百搭牌,变牌”,不过也常用来指无法预料的人或事物,未知因素,未知数。The wild card in this election is the Green Party - no one knows exactly how much support they will get.本次选举中无法预料的是绿党——没人确切知道他们会获得多少支持。③ flash card:宝妈们对flash card肯定不陌生,它指的就是那种带有单词或图片的“教学卡片;抽认卡”。Flash card is very useful to children.④ scratch card:这是英式英语中的说法,在美式英语中则叫做scratch-off或scratcher,现在在年轻人中还挺流行,花几块钱能解压又消愁,说的就是“刮刮乐”~She bought a $30 scratcher ticket in the hopes of winning extra cash for the holidays.买了一张30美元的刮刮乐彩票,希望能赢得额外的现金在度假时用。
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学资讯
请长按二维码关注我们!