千万别把“low tea”翻译成了“低级茶”!真正的意思你绝对想不到!
英国人喜欢红茶的程度是世界闻名的,他们通常会在一天中的不同时刻停下来喝茶,包括早餐、上午11点左右、中午、下午3点半至4点左右以及晚餐。英国的红茶茶具也非常精美,具有很高的收藏价值。
low tea是什么意思?
"Low tea" 是一个相对较少使用的短语,它是英式下午茶(Afternoon tea)的一种形式。英式下午茶通常是在下午3点到5点之间享用,供应茶和小点心。而"low tea" 则是指一种较为简单、轻便的下午茶形式。
举个例子:
I am going to have a low tea with my friends this afternoon. 中文:今天下午我打算和朋友们一起享用一顿简单的下午茶。
既然有low tea当然也有high tea
High tea: 尽管名称中含有"high"一词,但实际上这种表达方式并非指的是正式或高档的下午茶。在英国以外的地区,"high tea" 有时被用来描述一种较为丰盛的晚餐,其中包括茶和主食。
举个例子:
We decided to have a traditional high tea at the local tea room. 中文:我们决定在当地的茶室享用一顿传统的高档下午茶。
“红茶”不是“red tea”
“红茶”在英语中的表达方式是 "black tea",而不是 "red tea"。这是因为在茶叶的加工过程中,红茶的茶叶会发生氧化反应,使得茶叶颜色变为红褐色。然而,在国际茶叶贸易中,英语中使用的术语是 "black tea"。
举个例子:
I prefer to start my day with a hot cup of black tea.
我喜欢以一杯热的红茶开始我的一天。
常见茶的英语表达:
常见茶的英语表达:
Green tea: 绿茶
Black tea: 红茶
Oolong tea: 乌龙茶
White tea: 白茶
Herbal tea: 草药茶(不含茶叶,通常用植物、花草等制作)
Chamomile tea: 洋甘菊茶
Peppermint tea: 薄荷茶
Rooibos tea: 红茶(特指南非红茶)
Earl Grey tea: 伯爵茶(一种添加柠檬皮和佛手柑精油的红茶)
Jasmine tea: 茉莉花茶
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学资讯
请长按二维码关注我们!
微信扫码关注该文公众号作者