侃哥的第 2021 次原创
今天不教英语,跟大家汇报两件最近让我很高兴的事情,让我也更坚定了继续做视频的决心。前两天有网友私信给我,指出杭州湾大桥宁波段路牌上的英文翻译有问题,我随即做了条视频。牌子上用中文写着“欢迎再来宁波”,但之前英文翻译是“Welcome to Ningbo again.”这是一个中英思维差异导致的翻译错误,welcome 这个词只能用在“欢迎”的场景,而“欢迎再来宁波”明显是表达“欢送”,所以不能用 welcome 这个词。否则老外会很困惑,我明明离开宁波了,怎么又欢迎我了。我当时视频中建议的翻译是 Hope to see you again 或 See you next time. 这是英文中表达“欢送”的常用语句。就在视频发出的2天后,我就收到一位粉丝的私信,说大桥上的翻译已经改过来了,并发来照片,上面的英文已经改成了 Hope to see you again in Ningbo。我非常高兴,可能是因为我这条视频的推动,让一处不当翻译得到了改正。首先要感谢投稿的同学,正是你的细心,让我们发现一处错误。还要感谢宁波有关部门,你们的效率太 yyds 了,反映的问题得到及时解决,这样的回应真的让民众觉得很暖心,为你们点赞。她说:侃哥,从年龄上来说我是你的长辈,但从英语方面你可是我的老师,从目前网咯视频来看我就是你的忠实(老)粉丝了,希望在我有生之年里能够看到你更多的视频,谢谢你能让我一个七旬老人的晚年生活更丰富。一位七旬老者称我这样的一个晚辈为他的“老师”,这实在领我非常非常感动。意思是说:无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师所在的地方。生活中有很多“好为人师”的人,而这样“好拜人为师”的人并不多,我想,不是因为我做的视频多好看,而是阿姨心中的这份谦逊,这份对知识的尊重,才让她的“晚年生活很丰富”。我想,如果没有我的视频,这份良好的心态仍然会让她的晚年生活丰富精彩。另外,阿姨古稀之年依然保持对知识的渴求和对世界的好奇心,生动地演绎了“活到老学到老”的精神,真的很令人敬佩,也值得每一个人年轻人学习。这两件事情让我觉得做视频更有意义了,真没想到我的视频还能给国家做一丢丢贡献,给人民带来一丝丝幸福感。
同时也感谢广大支持我的粉丝朋友,没有你们的投稿、暖心的评论、坚定的支持,我也不可能把视频做到今天,真心希望我七十岁的时候,还能继续为大家“侃英语”,本期内容就到这里,谢谢大家。
侃哥外刊精讲·第16季
第08课预约
↓↓↓