Redian新闻
>
2023年了,我们为什么仍需要马可·波罗?

2023年了,我们为什么仍需要马可·波罗?

公众号新闻


在交通纵横的21世纪,“条条大路通罗马”的俗语早已成为现实。从北京直飞罗马大约需要12个小时,如果你搭乘火车继续向北,只需三个小时就能抵达水城威尼斯。


It takes roughly 12 hours to fly directly from Beijing to Rome. If you'd travel northward to Venice, an extra three-hour railway trip would be enough.


得益于现代交通的便利,今天的我们很难想象,马可·波罗在13世纪完成的从家乡威尼斯到汗八里城(今北京)艰巨的跨欧亚之旅,为什么会被视为传奇,甚至是一种奇迹。此番远行,交通工具的匮乏是最小的阻碍,更多需要面对的危险在前路接踵而至:恶劣天气、王国纷争、语言障碍、战火纷飞……


Tapping into the convenience of modern transport, one can hardly imagine why it could be called marvel, or even a miracle, when Marco Polo completed his arduous Trans-Eurasian journey from his hometown Venice to Khanbaliq (now Beijing) in the 13th century when lack of transport was the minimal obstacle. More dangers were yet to come: acute weathers, partitions of kingdoms, language barriers and warfare…


马可·波罗能够被人铭记,不仅因为他传奇般的开拓旅程,更重要的是,他是第一个对中国留下了详细记述的欧洲人。尽管在他生活的时代,人们轻视了这些记述应有的重要性。

He was remembered not only for his trailblazing journey, but more as the first European to leave a detailed description about China, even though it was not deemed as significant as it should have been at his living time.


相传马可·波罗返回欧洲后,人们发现他关于东方的故事过于华丽梦幻于是别人戏称他为百万先生”。Marco MilioneMilione是百万的意思,因
为马可·波罗形容东方的时候经常使用华丽的辞藻和宏大的数字。

It is believed that Polo got himself a disapproving nickname "Marco Milione" after he came back to his hometown because people found his stories about the East to be filled with extravagance.



当时,这些威尼斯同胞对他的故事无动于衷或漠不关心,某种程度上来说也是可以理解的。13世纪时,威尼斯把持着从欧洲通向小亚细亚的海上贸易路线,整个城市的威望达到了顶峰。威尼斯商人声名在外,有一种说法是,在欧洲人已知的世界版图里,只要有人的地方,就会有威尼斯商人。马可·波罗的家族便是威尼斯商人的一员。


Somehow it makes sense why his fellow Venetians stayed untouched or indifferent to his stories. Back in the 13th century, the Venetian city pride was at its peak for its maritime trade prowess. The Venetian merchants - which the Polo family was a part of - got their reputation for dominance over maritime trade routes connecting Europe and Asia Minor.


因此,当你告诉一个13世纪的威尼斯人,有个他们根本都没听说过的城市叫“行在”,是“世界上最美丽华贵的城市”,傲慢的威尼斯人除了不屑一顾、嗤之以鼻,还能有什么反应?

So when a 13th-century Venetian read or heard about an unknown city called Kinsai that was hailed as "la citta celeste piu bella e piu splendida del mondo" (the finest and most splendid city in the world), what reaction would you expect other than disbelief or ridicule?


“行在”便是如今的中国杭州,因其富饶美丽、管理有序和商贸繁盛,在《马可·波罗游记》 中占据了最多的篇幅笔墨。


Kinsai is present day Hangzhou and occupied the most pages in "The Travels of Marco Polo" for its opulence, orderly governance and commercial success.



如今几个世纪过去了,有些变化桑海桑田,有些事情却从未改变。

Centuries later, things have changed while remaining yet unchanged.


在马可·波罗生活的时代——中世纪晚期,欧洲对于以外的世界几乎一无所知;而今,旅行者们能够轻而易举获取有关中国的信息,再加上便捷的现代交通,旅行难度大大降低。


Ordinary travelers don't have to go through the same torture as Polo did. Unlike Polo, a man born in the Middle Ages when ignorance about the world outside Europe was predominant, nowadays people have easy access to information about China.


但即使是在21世纪,很多西方民众依然会像他们的祖先在中世纪所做的那样,对未知的世界妄下定论、充满误解。在信息时代,有媒体的歪曲抹黑报道以及爱煽风点火的政客的加持,这种误解往往能飞速传播、不断放大。


But even in the 21st century, people, as their ancestors did in the Middle Ages, tend to jump to easy conclusions, which are often misconceptions, in terms of things and places they don't fully understand. Even worse, this kind of misconception can be magnified with the help of fabricated media reports, smear campaigns and attention-seeking politicians. In this era we need people like Marco Polo more than ever before.


因而在这个时代,我们比以往任何时候都更需要像马可·波罗这样的人——

那些勇于走出舒适区、去睁眼看世界的人;

那些愿意分享自己所见所闻所感的人;

那些能够克服偏见、看到并说出真相的人。

People who are brave enough to step out of their comfort zone and see a different world;

People willing to share what they've seen, heard and felt;


People who can overcome prejudice and see and tell the truth.



为了讲述这些人真实而动人的故事,中国日报网推出原创系列视频《马可·波罗后人感知一带一路》,记录三位意大利人如何走过漫漫长路、拨开重重迷雾、重新发现了当代中国。

To celebrate such bravery, courage and open minds, China Daily website has launched a video series about three Italians who've come a long way to re-discover the modern China.


他们身份各异——网红博主、艺术家和企业家。


他们是21世纪的“马可·波罗”。


They are an influencer, artist and entrepreneur.

They are the "Marco Polos" in 21st century.


《马可·波罗游记》在它问世的年代并未引起多大反响,但有价值的东西早晚会被发现,在大航海时代,游记成为以哥伦布为首的航海家们的重要灵感。今天,我们幸运地希冀着,关于21世纪马可·波罗的故事能够在当代被听见、被记录、被传播。

Unlike the 13th-century Polo, whose story didn't quite impress his contemporaries but was rediscovered at the Age of Discovery and was believed to have inspired explorers like Christopher Columbus, the 21st-century Marco Polo's travels will be heard and spread.



记者:赵思远 陈昕钰


高叶酸甜糯玉米限时抢购

3/4的糯粒+1/4的甜粒

籽粒饱满 颗颗爆浆

一口啃下 唇齿留香

↓↓↓

China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓


推 荐 阅 读




江歌妈妈首场直播带货,销售额超百万


比咖啡还提神?补氧神器热销,医生提醒


微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
在美联储结束加息时入场?这些因素仍需要考虑晚餐可能决定寿命长短!想长寿,饭后这7件事不要马上做我们为什么爱看互虐的爱情故事?Linda Jaivin\'s book, \'The Shortest History of China,\'2023年了,咱就别再给孩子喂廉价鸡汤了作为技术人,我们为什么要坚持写作?| 极客时间都2023年了,飘窗还在做榻榻米?太落伍了!照着这些变废为宝的操作改,才叫绝!苹果带来世界首款3nm电脑芯片,我们为什么劝你买最贵的?马可婷上班看动画片,被老板当场抓包。。。马斯克星舰第二次试飞又失败了,但我们为什么依然要给他点赞2023年了,我还在看瑞秋穿搭2023年了,还有品牌不会玩梗吗?都2023年了,不会还有人用充得慢、又死重的充电宝吧!科技如此发达,我们为什么还没能实现青春永驻?2023年了,折叠屏手机可以买了吗?2023秋季班招生 | 新学期伊始,我们为孩子的成绩保驾护航妮可·基德曼因一张看球照片被嘲笑,网友:太做作了...2023年了,双11还在搞预售?吹一首《花妖》(刀郎新作)七绝 立秋日后院一个特产品牌在国庆节给马可婷的思考共產黨也喜歡下雨今天,我们为什么要纪念烈士——我们为什么会对父母“发疯”?1200万粉丝网红“秀才”账号被封!马可为啥要卖酸辣鸡爪?2023年了,扎人的水洗标怎么还存在于这个世界上啊刀尔登:我们为什么习惯于不讲道理?都2023年了,不会还有人用充得慢、又重的充电宝吧!丝滑入境斯里兰卡!玩转马可波罗口中的“最美之岛”,遇见古堡、落日和海边安缦2023年了,居然还有这么愚昧落后的神童教育模式——风云老师点评人大附早陪2023年了,我竟然还会为纯爱战神哭泣!又要马儿跑,又要马儿吃预制草「豫商回豫 创变中原」,我们为什么要去河南举办一场科技大会?|甲子光年【外汇商品】油价仍需磨底——2023年12月油价走势前瞻马克谈天下(393)今天是国际左撇子日【金融行业】合理的净利润水平仍需呵护——2023年二季度银行业保险业主要监管指标点评
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。