Redian新闻
>
天将降大任于“斯”人也,是何时开始错的

天将降大任于“斯”人也,是何时开始错的

教育
不知道大家有没有看到最近网络上的一个热门话题,那就是“天将降大任于”什么人呢?似乎绝大多数人都记得是“斯人也”,但现在的教材上写的却是“是人也”。
于是又开始了一段关于“语文教材”为什么要乱改的争议,之后剧情还是和之前那几集一样反转,很多人找到资料说以前的语文书,写的就是“是人也”。这下很多人都开始发蒙,到底是自己的记忆被人篡改了,还是语文书出问题了,还是什么原因呢?
明明大多数人记得都是“斯人”,甚至我的输入法里联想出来的也是“斯人”,到底应该是哪个字才对?

这种对胃口的事情,当然会吸引我去探究一番。不过经过之前关于“说服”的读音变化的调查和讨论之后,我发现仅仅确认哪个字正确还不够,还要去探寻一下到底这个“思维混乱”是如何造成的?否则还是只能面对各种笃定的话语:我小时候语文课学的就是怎样怎样。

在经历了上次的讨论后,这次再遇到朋友笃定地说“小时候语文课教的都是‘斯’人!”,已经学会直接反问一句:那你是几年级学的呢?还记得是哪个语文老师教的吗?如果连哪个老师教的都不记得,那怎么可能确切的记得老师那堂课教的具体内容是什么呢?

所以,我们先放下“就是老师教的”这个执念,将思路放开一些,去探讨一下,为什么会出现这样的现象。

分文三段来讨论吧:

  • 孟子的原文到底是什么
  • 语文课本怎么教的
  • 为什么会出现记忆混乱

首先确认一下,《孟子》的原文到底是什么?

这个问题并不难找到答案,因为在所有我能搜到的古籍影印版中,无论是《孟子》还是关于《孟子》解读的著作,在这句话上,都是“是人也”,没有看到过一个“斯人也”。

四库全书中,收录的《孟子》是“是人也”。

孟子》


收录的汉代赵岐写注,宋代孙奭写疏的《孟子注疏》也是“是人也”

《孟子注疏》

中华书局出版的清代焦循的《孟子正义》是“是人也”。

《孟子正义》中华书局版

即使我们把搜索的范围放大一些:

朝鲜的儒学家李珥写的《孟子谚解》,也是“是人也”。

朝鲜《孟子谚解》


日本宽政五年(1795年)印刷出版的朱熹的《孟子集注》,同样是“是人也”。

《孟子集注》

所以没有什么好疑问的,虽然不能穿越时空直接问孟轲他老人家,但确认《孟子》的原文是“是人”,并没有什么问题。即便不能否认,的确可能有“斯人”的书,只是我没查到,但至少可以肯定“斯人”并不是传统上《孟子》主流,至少在八股文的时代这么答卷子估计就要扣分了

那是不是我们小时候的语文书印错了呢?

为了确认这个事情,我从孔夫子上买了5个版本的旧语文教材,分别来自人教社(1982年版、1987年版,1994年版,2009年版),以及语文出版社的2011年版。

你记得你当时的语文书是哪个封面吗?

从改革开放到这个世纪初,绝大多数中学使用的是人教版的语文教材,之后一些省市逐渐开始用其他版本的教材,不过这些版本太多,我们就选择了语文出版社一个新版本作为参考。

首先再追问一下开篇的问题:“天将降大任于x人也”这句话,是几年级学的?你还记得么?

答案是:不同教材是不一样的。

  • 如果你学的是人教版1982、1987和1994年版,都是第五册,也就是初三上学期学的。
  • 如果是用的人教版2009年版,那是九年级下册,初三下学期学的。
  • 如果是语文出版社2011年版,则是八年级上册,初二上学期上的这一课。

而翻书得到的答案也很明确,我们的语文教材上,教的也是“是人也”。

人教版1982年版

人教版1987年版

人教版1994年版

人教版2009年版

语文出版社2011年版

鉴于在之前关于“说服”的讨论中,很多人坚定的认为,即便字典、教材都是这样,但老师肯定是看“教”,所以教的不一样。先不论语文老师会不会真的会和教科书拧着来教,老教我也买了一本。教参版本当然更多,所以只买了当时使用比较多的,语文出版社出版的,首师大语文教研室对人教版1994版出的教参。里面同样是“是人”也。


那既然不是语文书上说的,又是哪里来的呢?

在网上关于这个“斯人也”的来源,有几种不同的说法和猜测。我们一一来看。

首先一个观点,是说这个是来自港台地区尤其是影视剧的说法。这个说法如果是用在“说服”一词的读音中,是解释得通的,因为台湾地区的“说服”读音的确和我们不同(因为词典解释的词义也有差异)。但是这次却不能这么解读。

在台湾地区的教科书,以及辞典、文献中,基本上收录的大多也是“是人也”,虽然也有一些书籍、文章中有“斯人也”出现,但比例并不高,因此不太可能是他们影响到整个大陆地区的记忆。

我国台湾地区教育研究院官网资料库

有趣的是,我国台湾地区教育主管部门的国语辞典中,“是人也”和“斯人也”都出现过,辞典编纂方的这个自相矛盾疏忽的确不应该。


《重编国语辞典修订版》2021

另一种说法,是说从清末开始,“斯人也”的说法就很多了,是在著名的清末小说《野叟曝言》里出现的。

清末民国年间,的确有一些书中有“斯人也”的字样,但数量很少,比例更是非常低,因此虽然能证明“斯人也”的用法也有些年头,但并不能成为“全民认可”的来源。

而且《野叟曝言》虽然有名,但这本很像网文时代的龙傲天穿越后宫18x小说,很难有多少全民影响力,也不会有多少读书人是从禁书中学孟子语录的。更重要的是,在《野叟曝言》的影印版里,也清清楚楚写着“是人也”。所谓“斯人也”一说很可能是现代扫描txt中被“勘误”而来的。

《野叟曝言》

而第三个说法,就很有些料了:

2006年,《中国广播》6月号发表了来自中国人民广播电台,署名为“晓言”的文章。提到了这个经常引用错误的问题。这篇文章的观点是认为这可能是与刘少奇的《论共产党员的修养》一文中出现的错字有关。

《中国广播》2006(6),76页

这个观点的确很有意思,于是我又沿着这个思路去确认了一下。

《论共产党员的修养》最早,是1939年7月,刘少奇受邀为延安马列学院讲党的建设时,分两次给学员做的演讲,因为这演讲引起强烈反响,于是应《解放》周刊邀请,刘少奇把演讲稿整理出来。1939年8月开始,《解放》周刊分四期连续刊载《论共产党员的修养》全文。

但在数据资料库中能搜到的《解放》周刊第81期影印版中,写的同样是“天将降大任于是人也”,并不是“斯人”。

《解放》周刊1939,第81期,13页

而在1962年,当时在毛泽东要求下成立准备出版《刘少奇选集》的“刘选编辑组”,首先将《论共产党员的修养》再次整理,在1962年8月同时在《人民日报》和《红旗》杂志上刊出。

而这个版本中,已经将“天将降”这句话去掉,毕竟“天”这个封建主义的词在那个时代不好再说了。(在1939年版也打了个“?”表示不认同)。

而在这两个版本中间的,就是1949年版了,因为这版并没有发表在期刊上,所以没有电子版可以搜,于是只好又在网上买了一本当时由人民出版社出版的旧书,还蛮珍贵的。

而在这个版本中,终于找到了我们寻觅已久的“天将降大任于斯人也”。

所以虽然我们不能确认这是“斯人也”的唯一或者主要来源,但至少这种解释有相当强的合理性。

作为21世纪的我们,很多人其实很难想象这本书对于当时中国人的影响力,这是一本在1939年面世就轰动全中国的著作。当时广州、武汉陷落,汪精卫叛国,在这种危急时刻,《修养》一书是第一次将中国共产党员信仰和中国传统儒家文化“天下大任”以及中国当时的社会现状相结合的理论著作,在建国前就在全国被出(盗)版数十次。甚至在国际上成为了中国共产党员的“形象代言”,翻译成多种语言。包括纳尔逊·曼德拉都多次提到这本书对他的重大影响。

在三个版本中,“是人也”的1939年版,出版了几十万册,“斯人也”的1949年版,出版了几百万册,而1962年版虽然出版量更大(近2000万册),但内容中已经没有了这句话。

而读过“斯人也”版本的几百万人,大多是当时社会中坚力量和积极向上的学子,加上当时《孟子》已经不是考试的必读教材,甚至逐渐开始被批判。所以“斯人也”随着这本书成为社会的主流认知,是一个很合理的推测。

所以,虽然对于这种涉及近百年,几代人,几十亿人的文化演变,不太可能有人能精准还原历史,但至少我们可以有一种相对合理的解释:虽然“是人也”一直是正统的和主流说法,但在晚清民国时代,也有少量图书写成“斯人也”。而刘少奇在1949年重新校审自己的《论共产党员的修养》一文时,可能因为某些原因,将原本正确的“是人也”改成了“斯人也”。而这种原本小众的错误写法,就借助这本书的巨大影响力,成为了中国人的共同记忆。

没经历过那个年代的人,可能很难理解《修养》一书的影响力。刘少奇身为“我们党的马克思主义理论家(小平同志语)”,同时也是当时的中国国家主席,这本书算得上是当时全中国阅读人次最高的图书了(小红书语录在1964年才出版)。当然,这种影响力,或许也是当他和小平同志一起想纠正一些错误的时候,却反而引发更可怕的错误,最终因此而死的原因之一吧。

这个话题再扯就偏题了,只是在提一句我一直记忆犹新的话,来自小平同志为刘少奇所写的悼词。小平同志在悼词中提到,刘少奇在人生最后“处境最艰难时”说了这样的话:“好在历史是人民书写的”。

所以回到开篇提到的那三个问题:

1,《孟子》的原文的确是“是人也”。虽然“斯人”和“是人”的含义没什么差别,不会造成歧义,但该是什么就是什么,各种古籍文献都可以告诉我们“是人也”是正确的用法。

2,无论有多少人笃定的认为“我上学时学的就是xxx”,但我们能找到的,过去40年的初中语文教材中,都是“是人也,目前也没有看到有任何人举出某个版本的教材,在《生于忧患死于安乐》这一篇课文中,用的是“斯人也”。因为找到老教材并不那么难,所以如果再有人这么想,你可以跟他说“你记错了”。

3,之所以造成全中国人大多记忆中都是“斯人也”,并不是来自于课本,而是来自我们日常的生活,小说、文章、新闻、广播报道、日常聊天等等,而造成这样广泛认知的,可能是源自1949年版《论共产党员修养》中的一个错字

所以,如果说这件事告诉我们一个道理,那应该是 —— 我们总下意识认为我们所学习到的各种知识都来自学校课堂,而实际上社会往往才是一个更强大的信息来源,它会潜移默化的告诉我们真实或者错误的内容。

还有就是:不要过于笃定地相信自己的记忆,未必都是真实的



我们新增了日常提问咨询的入口,如果你有什么问题,可以点击我们公众号下方工具栏的【提问沟通】告诉我们:


与语文教育相关的文章,也可以点击工具栏里的【文章搜索】,在搜索栏里输入“语文”来进入相关的文章列表:


最近文章

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
一日一诗:万物都醒着时 / 我的世界一片寂静 / 不知何时开口 / 不知从何处破题 | 张瑾歆:致不会表达的人让彩礼归于“礼”,让婚姻归于“爱”小鹏汽车的最大问题,是何小鹏本人为什么那么多人,都记成了“天将降大任于斯人也”?我军首支察打一体无人机部队:某次重大任务中拍摄到高价值影像天将降大任于“斯人”又上热搜,为何这个问题是无解的天将降大任于“是人”还是“斯人”?网友吵翻了故天将降大任于“是人”还是“斯人”?网友吵翻了!“天将降大任于斯人也”?你背错了​“是”“斯”之辨:在这个问题上,人教社的也只是个参考 | 二湘空间培养担当民族复兴大任的时代新人——代表热议坚持为党育人为国育才天之降大任于“斯人”还是“是人”?超8成人记错了?!天将降大任于“是人”还是“斯人”?人教社回应来了在美国新冠随风飘进了我们的家华人女性职场能力强,但能打破职场天花板的并不多,是何原因?硅谷顶尖华人女高管揭秘北京市卫健委原主任于鲁明被公诉每日原则:不要纠结于“责备”和“表扬”,而要专注于“准确”还是“不准确”美国,如何融入?人生会变好,是从离开“错的人”开始丨3招认准你的真爱故天将降大任于“斯”人也,还是“是”人也?今日聚焦:“吴啊萍”是何方妖孽?在南京供奉日本战犯,是何居心?!必须彻查、严惩!怎么记成了“天将降大任于斯人也”?肺癌免疫治疗何时单用何时联合用?联合用时副作用更大?童年记忆被篡改?天将降大任于“是人”还是“斯人”,网友吵翻了……头伏饺子第四针何时开打?老年人为什么要完成加强针接种?权威回应→“天将降大任于斯人”被申请注册多枚商标什锦焖鸡张爱玲《小团圆》:离开错的人,是人生变好的开始天将降大任于是人还是斯人?隐藏在古籍数字化里的问题生活方式医学分享-你准备好改变了吗?学习二十大丨担当时代大任 共赴创新中国 留学人员热议党的二十大报告(二)故天将降大任于“是人”还是“斯人”?网友吵翻天……爸爸给2岁女儿洗澡,被骂流氓:正确的性教育应从何时开始?[注意]BC省今降大雪!温哥华暴风雨来袭!油价陡降明天再加!
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。