第三个词是:Syrup syrup表示“糖浆”,比如星巴克的这几种糖浆: ① 香草(vanilla)② 榛子(hazelnut)③ 焦糖(caramel)④ 杏仁(almond) 如果你点了香草糖浆,店员会在syrup下面的格子里写一个 V字母(代表vanilla);如果你点焦糖糖浆,会写 C(代表caramel)。 第四个单词:Milk 这个词我就不多解释了吧?就是“牛奶”。 除了美式,其他类型的咖啡都会加奶,但顾客可能会对牛奶有特殊要求,比如全脂奶、脱脂奶、豆奶等。 比如,有人要求脂奶,店员会标上 N 字母(表示non-fat milk),有人要求豆奶,店员会标上 S 字母或 soy(表示soy milk)。 第五个词是:Custom 注意这里的 custom 可不是“风俗习惯”,而是“顾客定制”,就是顾客的个性化需求,比如:少冰、加冰、去奶油、常温、低温、高温、奶泡少一些等等。 比如顾客要求加很多冰块的,那么店员会写上 X ice,这里的 X 指 extra(额外);如果顾客要求不要奶泡,店员会写 NF,表示 no foam;如果要求非常热的温度,店员会写 X hot;顾客要求不要加水(原味咖啡),店员会写 H2O,然后把它划掉: 最后一个词:Drink 这个词表示“饮品”,其它格子可以不填写,但这个格子是一定要填写的,否则店员把杯子递给咖啡师,咖啡师会一脸懵逼。顾客点什么饮品,店员就要往上填写相应的字母,比如: ① L代表“拿铁”(Latte)② C代表“卡布奇诺”(Cappuccino)③ CM代表“焦糖玛其奇朵”(Caramel-Macchiato)④ M代表“摩卡”(Mocha)⑤ A代表“美式”(Americano)
当然,有些店员非常可爱,还会给你在杯子上画个笑脸;如果恰逢节日,还会写句节日祝福啥的...不过现在这样有人情味的做法越来越少见了。 最后考考大家,如果你是星巴克店员,一个顾客这样点单: “Can I get a grande Iced Mocha with vanilla sweet cream cold foam that has strawberry puree blended into the foam?” 你会在杯子上写什么呢?