英语真不行了,不关乎政治经济,纯讲英文,彭博社这标题啥意思啊?
melonmeg
楼主 (北美华人网)
mtwash 发表于 2024-06-19 03:30
这里有个词current account是个固有名词经常账户,你知道了这个就会觉得好理解了
yaeryiyi 发表于 2024-06-19 03:36
我也没整明白,看了你的解释还是没明白。这新闻什么意思?
mtwash 发表于 2024-06-19 03:42
标题的意思其实就是说韩国对美国贸易顺差变大,韩国对中国贸易逆差由于中国国产化加速的原因也加大,它把这两者之和称为中美之间的gap,这个gap达到了历史最高峰
yaeryiyi 发表于 2024-06-19 04:06
这不是硬联系吗?韩美和韩中扯到一起有意义吗?
意思是:兄弟们,虽然我们切割了中国,但中国仍在威胁美国利益啊!韩国人转不了中国的钱,却转头对美国大捞特捞。可恶的中国!!!
婚纱旗袍晚礼服 发表于 2024-06-19 05:37
melonmeg 发表于 2024-06-19 03:27
mtwash 发表于 2024-06-19 03:42
标题的意思其实就是说韩国对美国贸易顺差变大,韩国对中国贸易逆差由于中国国产化加速的原因也加大,它把这两者之和称为中美之间的gap,这个gap达到了历史最高峰
qiminxin 发表于 2024-06-19 04:14
挑拨。没有别的意思。
英文新闻的含沙射影就是这么操作的——把不相关的新闻放在一起,你自然建立起联系,比如:
以 grab pussy著名的川普再次参选总统 年高德昭的拜登登上演讲台——成人纸尿裤行业为此喝彩