Redian新闻
>
《西罗普郡一少年》:58: 上次我来鲁德娄

《西罗普郡一少年》:58: 上次我来鲁德娄

博客

《西罗普郡一少年》

LVIII

第五十八首

上次我来鲁德娄

When I Came Last to Ludlow

英国   A. E. 豪斯曼原著

Alfred Edward Housman (1859 – 1936)

徐家祯翻译

 

 

When I came last to Ludlow

Amidst the moonlight pale,

Two friends kept step beside me,

Two honest lads and hale.

 

Now Dick lies long in the churchyard,

And Ned lies long in jail,

And I come home to Ludlow

Amidst the moonlight pale.

 

上次我来鲁德娄,
头顶照着惨淡的月光;
两位朋友走在我身旁,
都是诚实健壮的好伴当。
现在迪克早已长眠坟场,
奈徳也已久陷牢房;
我又来到鲁德娄,
头顶照着惨淡的月光。

 

                              二 0 二二年一月二十七日

                         译于澳大利亚刻来佛寺爱闲堂

 

* 豪斯曼的这首诗,在诗集《西罗普郡一少年》中的编号为第 58 首。 这首诗简单明白,从两次来到鲁德娄看到的人事变化,诗人感叹世事之多变。

        诗中“惨淡的月光”出现两次,暗示了不祥之兆。

        原诗两节,每节四句。双句押韵。译诗亦双句押 [ang/uang]韵。

 

 

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-Ohjuice
相关阅读
教育随笔(100)高考文言文备考之一核桃杏仁酥细数毛泽东治国和经济建设成就衣衫褴褛的艺术大师与奎尔公园【中亚行】(八):塔吉克斯坦,不爬山就能看到的风景泸定地震亲历者:上次地震后建好的家又要重建了《万历十五年》:读懂明朝兴衰史,过好当下小日子西安一少女疑似开直播街头强吻路人...3天涨粉几万,看到现场我先吐了!《西罗普郡一少年》: 8: 别了,草堆、树木和粮仓蔡依林《玫瑰少年》的英文名 Womxnly 啥意思?《我们这十年》:“前所未有”的时代画卷《卡夫卡传:早年》:卡夫卡何以成为卡夫卡?看图说话:去罐头厂街报复性散步又一个佩洛西窜台!上次没打,我们果然被骑在脸上?顶级女神近况曝光:58岁无儿无女,独居平民区,活得太放肆了!【夏日风情】02,喀秋莎的毛味儿和三碗不过冈的浊酒天堂或故乡《山居续忆》:第一章:外公外婆及其他:九、太外公那一辈《棒!少年》到《高原上的棒球场》:真实的力量没人会抗拒想爱自然 先练身体瀑布镇,《戒指王》山谷小镇之原型现世姻缘(二十八)海外趣事 赏南岬角 处处有情 逛北岬角 角角迷人算算糖尿病的帐吧做饭与糖共舞—25《我们这十年》:宏大价值微观言说,奇迹故事里有你有我“二舅”保卫战南法行: 自驾的囧事加斯佩半岛自驾游 (四)圣劳伦斯河和轮渡
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。