Redian新闻
>
金融科技公司大逃杀 | 经济学人财经

金融科技公司大逃杀 | 经济学人财经

公众号新闻

1



导读

01 免费外刊分享群 
最近很多卖外刊的平台/网盘都挂了,后台有小伙伴私信小编问我们这里还免费分享外刊吗?小编的回答是:必须的!虽然已经发过多次推文,例如获取经济学人的N种方法如何在官网半价订阅经济学人,讲过了这么多方法,但还是有辣么多小伙伴不会或者懒得弄。于是小编再次建了群,会每天以及每周在群里分享外刊,有兴趣的小伙伴扫码进群(已经加入公众号其他群的小伙伴请不要重复加群),谢谢。如果群满了,请转发这篇文章到朋友圈,私信小编微信foxwulihua3发截图即可加入进群。进群发广告者一律踢,不接受任何解释,谢谢理解。扫以下二维码进群(已更新):


1. 每个工作日早上群里分享The world in brief 
为什么要读the world in brief?引用翻译组裸考过一笔经验贴 中写的一段话:每天精读经济学人EspressoEspresso相当于经济学人的微缩版,每周六天,每天五篇,给阅读经济学人提供了必要的背景知识。每天看有连贯性,如同看一部连续剧,而世界就是这个大舞台。

2.每周末会随机分享多种外刊PDF 


2



听力|精读|翻译|词组
Finance and economics | Startups

财经 | 初创企业

英文部分选自经济学人20221015财经版块

Finance and economics | Startups
财经 | 初创企业

Pop dollar 
美元泡沫

Fintech firms prepare for a bloodbath 
金融科技公司大逃杀

The annual Sibos conference is the Davos of the payments industry. The latest opus in Amsterdam, attended by 10,000 delegates from October 10th to 13th, seemed stuck between the future and the past. Sessions on the metaverse and the digital euro drew crowds. But so did a barber stall and arcade games lit by 1980s-style neon lights. Next to an exhibitor displaying a “net-zero” countdown to 2050, measured in milliseconds, financial plumbers mulled decade-old issues, from clunky trade finance to costly cross-border payments. Virtual-reality headsets and, later, vodka cocktails made heads a little heavier, even as they lightened the mood.

一年一度的SIBOS会议可谓支付行业的达沃斯论坛。今年,会议于1010日至13日在阿姆斯特丹举行,共计有1万名代表出席。看起来,这是一届夹在过去与未来之间的会议:元宇宙和数字欧元的会场吸睛无数,装点着80年代风格霓虹灯的理发摊位和街机游戏也不遑多让;一家展商带来了以毫秒计的2050“净零排放倒计时,一步之隔,从困难的贸易融资到高昂的跨境支付成本,几十年来的老大难问题仍困扰着金融家政们。沉重的VR头盔和晚宴上的伏特加能舒缓心情,却又都有些上头

注释:
1.Sibos conferenceSIBOS(SWIFT International Banker's Operation Seminar)SWIFT组织召开的金融服务行业的标志性年度国际会议,在金融服务领域具有重要的国际影响力。SIBOS年会是由环球银行金融电信协会SWIFT)组织、SWIFT成员银行以及合作伙伴(厂商)参加的年度性国际会议。参展SIBOS年会可以全方位展示银行的风采,构建与全球金融同业沟通的平台,同时可以了解全球银行业产品与服务的发展趋势,同业间还可以就全球的金融热点进行探讨。
2.Davos:指世界经济论坛(World Economic Forum);因在瑞士达沃斯首次举办,又被称为达沃斯论坛。是以研究和探讨世界经济领域存在的问题、促进国际经济合作与交流为宗旨的非官方国际性机构,总部设在瑞士日内瓦。
3.opusYou can refer to an artistic work such as a piece of music or writing or a painting as anopus. 艺术作品(如乐曲、著作或画作)
4. Metaverse:元宇宙(Metaverse),是人类运用数字技术构建的,由现实世界映射或超越现实世界,可与现实世界交互的虚拟世界,具备新型社会体系的数字生活空间。元宇宙一词诞生于1992年的科幻小说《雪崩》,小说描绘了一个庞大的虚拟现实世界,在这里,人们用数字化身来控制,并相互竞争以提高自己的地位,到如今看来,描述的还是超前的未来世界。元宇宙这个词更多只是一个商业符号,它本身并没有什么新的技术,而是集成了一大批现有技术。
5. barberAbarber is a man whose job is cutting men's hair. 理发师
6.arcade gameAnarcade game is a game, especially a computer game, of the type that is often played in arcades. (游戏室内常玩的)计算机游戏
7.mullIf youmull something, you think about it for a long time before deciding what to do. 斟酌
8.net zero:净零排放(net zero emissions)其指的是温室气体净排放为零。《巴黎协定》要求全球温室气体排放量需要在2030年前减少45% ,到2050年实现净零。
9. clunky:粗笨的;笨重的 If you describe something as clunky, you mean that it is solid, heavy, and rather 

That there was a whiff of escapism was no surprise, for the here-and-now of fintech is bleak. Spooked by rising interest rates, investors have tightened their pursestrings. As a result, fintech funding has collapsed (see chart). The average deal has fallen from $32m in 2021 to $20m in 2022. Between July and September a mere six firms graduated to unicorn status, achieving a valuation of $1bn or more, compared with 48 in the same period last year. Exits have also stalled. There were 27 public listings in the last quarter of 2021, compared with two in the one just passed.

当下金融科技正经历黯淡时刻,能嗅到些许逃避主义实属正常。对加息的担忧让投资者捂紧了钱包,金融科技公司所获得的融资大幅缩水(见图表),均笔交易值从2021年的3200万美元降至今年的2000万美元。7月至9月间,只有6家公司进化成独角兽(即估值达到10亿美元或以上),而去年同期为48家。投资者们在公司上市后套现退场的算盘也落了空:2021年四季度共有27家公司上市,而刚刚过去的季度里只有2家。

注释:
1. whiffIf there is awhiff of a particular smell, you smell it only slightly or only for a brief period of time, for example, as you walk past someone or something. (气味等) 微弱的一阵
2.spookIf peopleare spooked, something has scared them or made them nervous. 使...吓坏; 使...紧张

The speed of the slump has caught many in the industry by surprise. A year ago fintech founders were like “kids in a candy store”, says Jeff Tijssen of Bain, a consultancy. Plentiful venture-capital funding allowed them to launch into foreign markets, make bold acquisitions and hire the best staff. Future revenue was richly valued, and startups chased growth at all costs. Now “a dollar of revenue” is worth considerably less, says Michael Treskow of Eight Roads, a venture-capital firm, and not all revenue is “equal”. As investors demand a path to profitability, founders’ wings are being clipped. Employees, meanwhile, are heading elsewhere. Whizz kids previously up for a gamble are slinking off to consultancies and banks. Many need a new job anyway: fintechs have sacked 7,300 staff since April.

暴跌速度之快令许多业内人士措手不及。咨询公司贝恩(Bain)的杰夫·蒂森(Jeff Tijssen)表示:一年前,金融科技公司创始人们就像是进了糖果店的孩子。巨额风投资金使他们能够打入海外市场,进行激进的并购,聘请最优秀的员工。彼时投资者看重的是未来的预期收入,初创公司不惜一切代价追求扩张。风险投资公司斯道资本(Eight Roads)的迈克尔·特雷斯科夫(Michael Treskow)表示:如今,营收对估值的贡献小了很多,且并非所有收入都是等价的。随着投资者愈发看中盈利能力,公司创始人们成了折翼的天使。员工们也树倒猢狲散。往昔在风口上冲浪的天选打工人们正流向咨询公司和银行,虽然其中许多人并非主动跳槽:4月以来,金融科技公司炒了7300人鱿鱼。

注释:
1.斯道资本(Eight Roads)前身是富达国际风险投资(香港)有限公司(FGPA),简称富达亚洲,富达国际(Fidelity International Ltd.)在亚洲的风险投资分支机构,也是富达投资全球机构的一部分。富达国际是世界上最具影响力的基金管理公司之一,投资于全球众多上市公司。
Source: https://eightroads.com/cn/about
2. Whizz kids n.优等生;神童 a person who is unusually intelligent, clever, or successful especially at an early age
Source: https://www.merriam-webster.com/dictionary/whiz%20kid
3. Up for: informal : wanting to have or do (something)
Source: https://www.merriam-webster.com/dictionary/up%20for

The shift started in the public markets, where the ten largest fintechs have lost $850bn in value in the past year. As the route to initial-public offerings became more difficult, the biggest private firms began to be affected. Some cash-strapped giants, including Klarna, a buy-now-pay-later lender, have seen their valuations slashed by more than 80% in “down” funding rounds. Those still closing “up rounds”, including Acorns, an investing app, are often doing so on tough terms, guaranteeing that new backers will double their money even in the “worst-case” forecasts.

这一转变始于公开市场,金融科技十大巨头的市值在过去一年间缩水了8500亿美元。随着上市之路愈加荆棘丛生,大型私有公司开始受到影响。包括瑞典花呗Klarna在内,部分现金拮据的巨头公司眼睁睁看着自己的估值在融资打折down round)中缩水超过八成。即便是如投资应用程序Acorns这样,在近期融资中估值仍在上涨的公司,也可能不得不接受严苛的条款,以确保即便在最糟糕的情况下,新入局的投资者也能得到一倍的回报。

注释:
Down round: 估值较低的一次融资,即投资者在一轮融资中购买同一家公司股票的价格低于对上一次融资投资者支付的价格. Up round则相反。
Source: Up Round vs. Down Round Financing
https://www.priorilegal.com/financing/up-round-vs-down-round-financing#:~:text=What%20Is%20the%20Difference%20Between,it%20is%20a%20down%20round.

All of this is common to other tech sectors. But fintechs look especially vulnerable, because many are directly exposed to the risk of recession. Lenders that used cheap funding to provide online mortgages and buy-now-pay-later loans face soaring costs and rising defaults. Neobanks that rely on transaction fees are being starved of revenues. Businesses that banked on the boom in retail investing, from crypto exchanges to online brokers, are suffering as trading volumes collapse. Those catering to small firms may well go under with their wobbly clients.

所有这些遭遇和其他科技公司别无二致,但金融科技领域看起来尤为脆弱,因为许多公司要直接面对经济萧条的风险。利用廉价资金发放互联网按揭贷款、提供分期付款服务的公司面临着成本飙升和违约增多的双重风险。依赖手续费而生存的新型银行收入寥寥。从加密货币交易所到互联网券商,一些生命线系于零售投资的业态随着交易量骤减而举步维艰。服务小公司的企业可能会和自己摇摇欲坠的客户一起关门大吉。

Thus many startups will struggle to make it through winter. But those that provide essential services to digitising firms should keep attracting venture-capital funds, many of which have money lying unspent. In America alone their collective “dry powder” hit $290bn in the last quarter, twice the average from 2016 to 2020. With consumer spending set to crash in Europe, American startups are valued at a premium, says Lily Shaw of Omers Ventures, the venture-capital arm of a Canadian pension fund. Beyond this geographic trend, three types of fintech firms look best equipped to attract venture-capital dosh.

因此,这个冬天对许多初创公司而言格外寒冷。但那些为数字化企业提供核心服务的公司会继续吸引风投的目光,后者如今依旧弹药充足。单在美国,上季度的可支配资金就达2900亿美元之多,是20162020年平均值的两倍。来自OMERS 风投公司(一家加拿大养老基金的风险投资部门)的莉莉·肖(Lily Shaw)表示,由于欧洲消费支出大幅跳水,美国初创企业的估值存在溢价。地缘上的分野不论,风投最为青睐的还是以下三种金融科技公司。

注释:
drypowderA slang term for cash reserves kept on hand to cover future obligations
OmersVenturesOMERS是加大拿最大的市级养老基金之一,它在加拿大有自己的风险投资部门“OMERS 风投公司OMERS Ventures

First are companies that reduce inefficiencies, from the management of company expenses to the reconciliation of business payments, and thus ought to help companies cut back in more difficult times. Next are firms that create new revenue lines for their clients, such as enabling a travel agent to sell their customers insurance. The final group includes financial plumbers, from firms providing data or ones dabbling in crypto to those that help banks comply with sanctions.

第一类是能够拨冗增效的公司,它们通过削减运作支出和优化收支环节等措施来在寒冬中节流。第二类公司能够为客户开源,创造新的收入线,例如助力旅游中介向客户推销保险。最后一类统称为金融家政,提供金融数据、涉足加密货币和协助银行遵守相关制裁规定的公司都属此类。

Only a few fortunate upstarts—such as GoCardless, which facilitates recurring bank-to-bank payments, and Clearbank, which provides cloud-based payments software—tick all three boxes. They run the infrastructure that moves money around at a time when the dominant “rails” remain costly (think of those 3% credit-card fees) and old-fashioned firms want to build their digital storefront—the logic that underpinned the fintech boom. For this lucky group, the Dutch waffles and daïquiris in Amsterdam were perhaps deserved after all.

只有少数几家幸运的初创企业符合全部三个条件,如助力银行间定期支付的GoCardless和提供云技术支付软件的Clearbank。老派公司想要搭起自己的数字门头,然而主流渠道要价不菲(想想3%的信用卡手续费)。恰好此时,这些公司搭建起了新的金融基础设施,让资金在其中流动起来。这才是金融科技赖以生发的经营逻辑。对于这些幸运的公司来说,阿姆斯特丹的荷式松饼和黛绮丽酒也许格外香甜。

注释:
1. GoCardless:如果你曾经在银行帐户中设立自动帐单支付功能来付水电费,那么你就是在利用跨行转账”(Interbank Transfer)了。这种功能非常方便,每个月它都会自动从你的帐户中扣除水电费,免去很多麻烦。商家也会从中受益,因为这个功能的费用比信用卡公司收取的费用低很多。问题是,这个功能通常只能用来支付大公司的账单。较小的网店很少提供这种自动转帐功能,因为小商家开通这个功能的过程十分复杂,而且也不便宜。但GoCardless让小商家也可以轻松地为顾客设置跨行转账功能了。GoCardless提供一个REST API,让较小的商家和企业可以很容易地把自动转账功能集成到自己的网站上,以便顾客进行一次性或定期性的付款。由于绕过了信用卡网络,GoCardless的成本是大多数基于网络付款方式的成本的1/31/4,它收取的费用在1%左右(每次交易最高2英镑封顶)
2. ClearBank是一家英国金融科技公司,它建立了一套新的基于云的金融轨道,让银行和其他客户实时结算支付交易和其他金融服务,该公司最近宣布已完成一轮大规模融资,这笔资金将用于将其服务拓展至本土市场以外,并进入加密货币交易等较新的领域。ClearBank目前有200家客户——大型金融机构和金融科技公司利用其基础设施实现更快的交易——名单包括TideOaknorth等英国企业,也包括Coinbase等国际公司,Coinbase使用ClearBank为其英国客户提供清算和支付服务。这些客户覆盖了大约1300万个银行账户和30亿英镑的资产。ClearBank将自己描述为250年来第一家在英国成立的清算银行。迄今为止,统治英国结算市场的四大银行是巴克莱银行、劳埃德银行、汇丰银行和国民西敏寺银行。ClearBank的目标是利用自己建造的轨道,以比现有运营商更快的速度在英国运营支付服务,并继续在其国内市场扩展到更多的服务,并将它们带到国外。

翻译组:
Ellie,女,金融硕士,经济学人粉丝
Martina,女,爱电影爱生活,爱金融经济
Vivifang,女,外币债券交易员,经济学人粉丝
Humi,女,学习财经的金融小白,不负韶华,平视世界

校对组:
Ithil,男, 胡辣汤爱好者
Cecilia,今年过得贵妇一点
Diamond,男,血汗工厂搬砖工,经济学人粉丝

3



愿景


打造
独立思考 | 国际视野 | 英文学习
小组


01 第十三期翻译打卡营 

4位一笔,3位二笔
21天录播课程
既有中译英,也有英译中。
从翻译的流程策略,英汉语言特点,
方法,类型,背景知识到细致的语言点,
我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。
点击下图,即可了解课程详情!


02 第二期考研写作课 

写作团队精研多年考研作文,

从中梳理出大小作文的写作思路,

并以评分标准为指导,

提炼出一套有效的写作能力提升方案

旨在帮助同学们高效地提高写作分数。

有思路、有句型、有词汇,文章自然水到渠成

点击下图,即可了解写作课详情!


03 早起打卡营 

15个月以来,小编已经带着8000多人早起打卡
早起倒逼自己早睡,戒掉夜宵,戒掉手机
让你发现一个全新的自己,创造早睡早起的奇迹!
早起是最简单的自律!
第35期六点早起打卡营
欢迎你的加入!
点击下图,即可了解早起打卡营详情

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
科技投资浪潮褪去,到底谁在裸泳? ​| 经济学人商业科技公司大裁员,H-1B签证者面临挑战!寒冬!继科技公司大裁员, 这家地产公司将裁1000人…学新不忘旧,成人大脑是如何做到的? | 经济学人科技海外房价跌麻了 | 经济学人财经私募基金: 皇帝的新衣还能穿多久? | 经济学人财经WAIC金融科技与数据要素论坛:业界大咖共论隐私计算助力金融数据治理美科技公司大裁员,电脑科毕业生工作在哪里?美国多家科技公司大裁员,寒意传递到硅谷每一个人;2022胡润百富榜发布,张一鸣位列第二;歌尔股份丢掉苹果耳机订单丨雷峰早报和亲 信仰的颠覆(五十二)包括美联储前主席在内的三位美国经济学家分享2022年诺贝尔经济学奖!港交所拟修改科技公司上市规则,五大特专科技公司将开启来港上市快速通道听头条丨失去游艇、别墅和生命:2022俄罗斯富豪“大逃杀”科技公司大裁员 约12万人被裁!加拿大员工也受影响!美国科技公司大裁员!H-1B被裁后,如何能留在美国?学生增3倍...科技公司大裁员 CS毕业生工作在哪里?科技公司大规模裁员 全美就业率为何却在上升?湾区科技公司大裁员,万人受影响金融科技公司“晒”二季度成绩单:利率压降 瞄准小微信贷发力经济调节的无力感--向老天爷低头 | 经济学人财经关于公示北京金融科技与专业服务创新示范区第三批金融科技企业与专业服务机构认定名单的通知【经济学入门】顶尖文理学院教授,多项经济学论文竞赛获奖导师带你感悟经济学原理!一夜未归打响“外汇保卫战” | 经济学人财经小阳人大逃杀游戏开启了2022 深圳国际金融科技大赛——西丽湖金融科技大学生挑战赛圆满收官罗伯特格林的书——非虚构类(重度小说创作爱好者的强烈推荐+多图)上海中国画院的故事(续)美国大厂裁员大逃杀,现在润回国来得及吗?通胀和衰退交织,欧元区麻烦大了 | 经济学人财经合并、退市、倒闭,激光雷达的寒冬大逃杀失去游艇、别墅和生命:2022俄罗斯富豪“大逃杀”2022诺贝尔经济学奖授予美联储前主席伯南克等3位经济学家那红豆,那玫瑰和蝴蝶继推特、脸书后,湾区更多科技公司大裁员
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。