精读丨苏纳克,为什么笑到最后的是他?
苏纳克,为什么笑到最后的是他?
课程导读
▸ 短命首相特拉斯经历了怎样“作”死的六周?
▸ 苏纳克是谁?他是出身豪门么?
▸ 从老婆避税到个人言论,他有哪些黑料?
▸ 苏纳克之前为什么会输?这次又凭什么而胜出?他有何优势?
Who is Rishi Sunak? What to know about the new U.K. prime minister.
Rishi Sunak's campaign had a simple slogan when he ran for prime minister of Britain earlier this year: "Ready for Rishi."
The answer was: No, sorry.
He competed against Liz Truss to lead Britain's Conservative Party after Prime Minister Boris Johnson announced his scandal-induced resignation in July.
With Truss out, it appears Britain's Conservatives are indeed ready for Sunak—or at least any chance of a reprieve from the chaos at 10 Downing Street.
来源:The Washington Post
参考译文
里希·苏纳克是谁?关于这位英国新首相,我们该了解些什么。
里希·苏纳克在今年早些时候竞选英国首相时有一个简单的口号:“准备迎接里希。”
答案是:不,非常抱歉。
在首相鲍里斯·约翰逊于 7 月因丑闻而辞职后,他与莉兹·特拉斯竞争英国保守党党魁一职。
随着特拉斯的出局,英国保守党似乎确实准备好了迎接苏纳克——或者至少有机会从唐宁街 10 号的混乱中缓过来。
重点词汇
campaign /kæmˈpeɪn/ n.(有计划的)活动,运动
○ a series of planned activities that are intended to achieve a particular social, commercial or political aim
○ e.g. an election campaign 竞选活动
○ e.g. the recent presidential campaign 最近的总统竞选
induce /ɪnˈdjuːs/ v. 引起,导致
○ (formal) to cause sth.
○ e.g. drugs that induce sleep 催眠药物
○ e.g. a drug-induced coma 药物引起的昏迷
○ e.g. Hearing loss is often induced by exposure to loud noise. 听力受损通常是由于暴露在噪音中而引起的。
reprieve /rɪˈpriːv/ n.(令人不快之事的)延缓,缓解;v. 取消关闭,暂缓终止
○ (reprieve from) a delay before something bad happens or continues to happen
○ e.g. The injection provided a temporary reprieve from the pain. 注射了一针后,疼痛暂时缓解了。
○ to provide sth. or sb. with an escape from a bad situation or experience, especially to delay or stop plans to close or end sth.
○ e.g. The threatened hospitals could now be reprieved. 受到威胁的医院现在可以暂缓执行。
扫描下方课程二维码
购买本节完整音频+配套PDF讲义
包含完整外刊原文/参考译文/重点词汇/背景拓展/习题测试等
报名精读打卡营可以免费收听~
扫码购买本节完整版
扫码报名精读打卡营
免费收听本节完整版 ⇧
推荐阅读
微信扫码关注该文公众号作者