扑克牌里的“梅花”,英文为啥是 club? 不是“俱乐部”!
侃哥的第 1688 次原创
上一期讲扑克牌 JQK 所代表的12个人物,受到大家好评(戳此阅读)。
文章结尾留了个悬念——扑克牌四种花色的英文为啥是 spade(黑桃), club(梅花), heart(红心)和 diamond(方块)?
今天这期就填上这个坑。
先说说为什么会有这四种花色(4 suits)。
其实不同国家的扑克花色略有不同,德国为红心、树叶、铃铛和橡树果;瑞士为盾牌、花朵、铃铛和橡树果;意大利为宝剑、酒杯、硬币和棍棒。
目前国际上所通行的扑克花色分别为黑桃(Spade)、红桃(Heart)、方块(Diamond)、梅花(Club),这其实是法国版。
关于这四种花色的寓意,说法很多。
一说是这四种花色代表当时社会上四种主流行业:
黑桃♠️代表长矛,象征军人;
梅花♣️代表三叶花,象征农业;
方片♦️代表工匠使用的砖瓦;
红桃♥️代表红心,象征牧师。
另一种说法是它们来源于欧洲古代塔罗牌占卜的图样:
黑桃♠️代表宝剑,象征正义;
梅花♣️代表权杖,象征权力;
方片♦️代表钱币,象征财富;
红桃♥️代表圣杯,象征爱情。
我们分别来看看他们的英文说法:
1.黑桃(Spade)♠️
Spade 原义是铁锹、铲子,代表农业生产。
西方人眼中,这个花色像铁锹,而中国人觉得它像“黑色的桃子”。
对了,这里补充一个有趣的英文短语:
Let’s call a spade a spade(让我们称一个铁锹为铁锹吧)
意思是“它是什么就是什么,没什么好故弄玄虚的,实话实说即可”,对应网络上的“u1s1”。
(图)
2.红桃(Heart)♥️
这个花色明显是心形,象征爱情及各种情感、感性思维。
但中国人为了和“黑桃”对应,翻译为“红桃”。
3.方块(Diamond)♦️
有些地区管概花色叫“方片”,这是最直观的印象,但根据英文 diamond,可见老外把概花色视为“钻石”,象征财富。
4.梅花(Club)♣️
这个英文可能是最匪夷所思的,club 在我们印象中不是“俱乐部”么?跟“梅花”的花色有毛关系?
这个花色在我们中国人看来,像黑色的梅花,但在西方人看来,这确实一种恐怖的武器——带刺的棒子,有点像狼牙棒,代表武力或军事。
club 这个词除了“俱乐部”,还有一层含义——棍子。
你看,美国人管“警棍”叫 billy club。
Club 表示“棍子”的意思非常早就出现了,大约公元前1200年,来自古北欧语的“klubba”,大家想想维京人的造型。
club“俱乐部”这层含义就诞生得非常晚了,大概是在1640年。
不过扑克牌里的“梅花”还保留着 club 古老的用法,挺神奇。
下面再给大家总结一波跟扑克牌“牌型”的英文说法:
1)对子:one pair(两张相同点数的牌)
2)两对:two pair(有两张相同点数的牌,加另外两张相同点数的牌)
3)顺子:flush(五张顺连的牌)
4)同花:straight(五张同一花色的牌)
5)同花顺:straight flush(五张同一花色且顺连的牌)
6)三条:three of a kind (三张同点数的牌)
7)四条:four of a kind(四张同点数的牌,又叫炸弹)
8)俘虏、葫芦:full house(三张同一点数的牌,加一对其他点数的牌)
9)散牌:high card(不能排成以上组合的牌,以点数决定大小)
上述牌型大小为:同花顺> 四条> 葫芦> 同花> 顺子> 三条> 两对> 对子> 散牌
其实除了各种基于牌型的玩法,扑克牌中也隐藏了很多数字的奥妙,例如:
除去大小王以外的52张牌表示一年有52个星期,对了大小王两张副牌是美国人引入的,大王(red joker)表示太阳,小王(black joker)代表月亮。
一年四季(春夏秋冬)分别以黑桃、红桃、方块、梅花来表示。
其中红桃、方块代表白昼,黑桃、梅花代表黑夜。
每一花色正好是13张牌,代表每一季度基本上是13个星期,而这13张牌的点数加在一起是91,正符合每一季度91天。
4种花色的点数加起来,加上小王的一点正好是一年的365天,如果再加上大王的一点,正符合闰年的天数。
扑克中的JQK 共有12张,表示一年有12个月,又表示太阳在一年内经过12个星座。
你看,小小一副扑克牌,把西方的人文历史、天文历法都串起来了,实在奇妙。
大家想听听东方文化中麻将(Mahjong)相关的英语知识吗?点赞支持。
【推荐阅读】
侃哥外刊精讲·第9季
下一场预约
↓↓↓
微信扫码关注该文公众号作者