Redian新闻
>
《当幸福来敲门》英文片名为啥是 happyness,而不是 happiness?

《当幸福来敲门》英文片名为啥是 happyness,而不是 happiness?

教育

侃哥的第 1719 次原创


威尔·史密斯拍过很多好电影,其中我最喜欢的还是《当幸福来敲门》,你看过吗?

穷困潦倒的推销员,被妻子抛弃,跟五岁的儿子相依为命。

他看尽白眼,与儿子躲在地铁站里的公共厕所里,住在教堂的收容所里,他坚信,幸福明天就会来临。正是这份信心,让他终成知名金融投资家。

这是一个典型的“屌丝逆袭”的励志故事,加上父子亲情元素,再加上威尔·史密斯教科书式的演绎,让该片大获成功,成为好莱坞经典。

片中这句名言广为流传:


You got a dream, you gotta protect it.(如果你有梦想,就应该守护它!)

但最为人津津乐道的还是片名:


英文片名里为啥是 happyness,而不是 happiness?

我们都知道正确拼写是 happiness,但片名中的 happyness 是故意这么写的。

先说结论,一是为了呼应片中的桥段,二是蕴含哲理。

电影里第一次出现 happyness 拼错的桥段是这样的:

男主在儿子幼儿园外墙上看到了“happyness”的涂鸦,便向旁边扫地的大爷指出这个问题:


We talked about this. It's an I in "happiness." There's no Y in "happiness." This is an I.

其实这是导演埋下的重要伏笔——借由 happiness 的拼写问题,来探讨幸福的真谛。

但他当时随意说的这句“There's no Y in happiness. This is an I.”事后看来竟然充满哲理。

因为 Y 跟 why(为什么)谐音,字母 I 又同表示“我”的单词,所以这这句话也可以被理解为:

别问为什么幸福不在你身边,其实你一直被在幸福包围着。

这也呼应了本片的主旨:其实根本不用去追求幸福,幸福一直在你身边。

片中最打动人心的镜头其实不是老爸最后赢得了职位,而是在厕所里捂住儿子的耳朵。

所以英文片名故意放个错的单词,就是想提醒大家——There’s no Y in happiness. This is an I.(别问为什么幸福不在你身边,其实你一直被幸福包围着)。

而中文名则直接点出了本片的主旨——与其主动去求幸福,不如默默等待幸福来敲门。


这让我想到了佛家禅宗提出的人生3重境界,也是佛家在参禅的时候,必然经历的三个过程:

1.看山是山,看水是水;

2.看山不是山,看水不是水;

3.看山还是山,看水还是水。

我们就拿这个英文片名来理解这三重境界:

1. 当你没看影片时,一定会单纯地认为这个单词拼错了,看山是山看水是水,拼错就是拼错。

2. 当你看影片时,会慢慢认识到 happyness 这个错拼里面的玄机,这时候看山不是山,看水不是水了。

3. 当你看完影片,明白了导演的苦心,再观察片名 the pursuit of happyness 的时候,你的心态和当初第一次看的心态完全不同了。虽然这还是一个错拼,但你已经完全接纳它,并理解出里面的哲理,即“不用刻意追求幸福,其实幸福一直在你身边”。看山还是山,看水还是水了。


听了侃哥的解说,你认为英文名 The pursuit of Happyness 更好,还是中文名《当幸福来敲门》更好?


侃哥外刊精讲·第10季
下一场预约
↓↓↓




点击
阅读原文
逛逛侃哥的知识商城!🔥

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
我应该是自己,而不是一个理想主义者的遗孀幸福来得措手不及,希望未来几天都给你好消息谁在文革中发动''群众斗群众''?“花露水”的英文为啥是 Toilet water,不是厕所水么。。。明尼觅食记|明尼苏达去哪吃正宗费城Cheesesteaks?二舅的故事在于真实,而不是什么在于歌颂苦难平局 | 我们​这个时代需要封狼居胥,而不是隐入尘烟~这是战争,要战鼓而不要退堂鼓!企业要保证经营逻辑成立,而不是死守营销理论 | 刀法公开日城市软装,为啥是下一个千亿风口?5A级景区旁,他们建了个精神村落:返乡是一种选择,而不是没有选择“它们应该简单快乐,而不是被协迫在镜头里,展现委屈和愤怒”疼痛是人体的保卫者,而不是疾病探测仪|一周荐书她买了小米手机为什么要输电,而不是输光? | 科技袁人An Online Series on Male Baldness Scrutinizes Appearance AnxietyThe Questionable ‘Chinese-ness’ of Chinese Sci-FiMR兑现新方法:AmEx Business Checking+AmEx Business Platinum 即可1cpp兑现一个富商家族里的“黑马”【75k 开卡奖励】Barclays Wyndham Earner Business 商业信用卡上一个说“丼”不读jǐng的人,已经被我骂哭了省花与徒步的午后深受通胀折磨的美国为啥一定要把通胀率降到2%,而不是1%、3%、4%?当裁员来敲门:跟拉勾许单单聊聊为什么​扑克牌里的“梅花”,英文为啥是 club? 不是“俱乐部”!为啥 dollar可以加 s,而 yuan 不能加 s?笑死在评论区…“第三卫生间”什么鬼?英语为啥是 unisex?推荐一本《读者文摘》英文故事集星际2前总监创业,UE5新游《风暴之门》曝光,能否复兴RTS?《Pursuit of Happiness》:追求幸福,移民美国“白背心”的英语为啥是这个?吓得腿软啊!疫情之下的电商商家:求稳,而不是求快在多情公子专情郎结婚之后端午,为什么要祝安康,而不是快乐?警惕第2个牛毓琳!参选人是要来求我们的选票,而不是我们去讨好参选人“台湾问题”为啥翻译成 Taiwan Question,而不是 issue 或 problem?
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。