Redian新闻
>
“台湾问题”为啥翻译成 Taiwan Question,而不是 issue 或 problem?

“台湾问题”为啥翻译成 Taiwan Question,而不是 issue 或 problem?

教育

侃哥的第 1744次原创


有人问我为啥"台湾问题"国内标准翻译是 Taiwan Question,而不是 Taiwan Issue 或 Taiwan Problem?

我们发现,最近国家发布的白皮书,把“台湾问题”明确翻译成 Taiwan Question:


这是一个政治问题,其中的历史经纬、是非曲直大家都很清楚,身为一介英语老师,我今天仅从语言层面给大家分析分析。

把“台湾问题”翻译成 Taiwan Question 属于外交辞令了,用词很有说法。

国内用 Taiwan question,表明了一个坚决的态度和立场,认为这是一个“题目”,有题目必有答案,清晰明了。

而海外人士涉及“台湾问题”时,多用 Taiwan issue/problem。

因为 issue 或 problem 指“有争议的棘手问题”,很难解决。



根据《韦氏词典》issue 指 unsettled matter(悬而未决的事情)。

而 problem 指an intricate unsettled question(错综复杂、悬而未决的问题)。

但我国认为台湾问题的历史经纬很清楚,只有一个答案,不存模糊地带、也不复杂、无需争辩,这是我国的立场。

所以“台湾问题”只能是 question,不能是 issue或 problem,将“台湾问题”翻成“Taiwan question”是符合我国原则立场的表述。

不得不说,官方翻译拿捏得真是准确,一个小词竟折射出了国家立场。

周恩来说过,“外交无小事”,一个小词的错译、漏译或译得不准确,都可能带来后续巨大的麻烦。


侃哥外刊精讲·第10季
下一场预约
↓↓↓




点击
阅读原文
逛逛侃哥的知识商城!🔥

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
鸭仔蛋与鸡仔蛋陀螺研究院:2022年上半年Quest2出货量约590万台,Quest系列累计出货量达1770万台;Meta Q2 财报公布[评测]ASUS ProArt Studiobook 16 H7600Z 评测Abrupt Closure of Non-Academic Training Centers Raises Questions原创 | Art of impossible:Lecanemab击中粉状蛋白练门Restaurants to Livestream From Kitchens to Ensure Food Safety深受通胀折磨的美国为啥一定要把通胀率降到2%,而不是1%、3%、4%?The Questionable ‘Chinese-ness’ of Chinese Sci-Fi【兔卡司tu-cast】台湾问题与中美关系(2)《中美建交公报》的文本分歧和政治分歧平局 | 我们​这个时代需要封狼居胥,而不是隐入尘烟~这是战争,要战鼓而不要退堂鼓!“台湾省地图”为何爆火:很多叫嚣战争的人并不懂生活重量聊几句最新的《台湾问题白皮书》[模型] LEGO No.76240 蝙蝠车复刻版 BATMOBILE TUMBLER口罩令取消,朋友变成了陌生人台湾问题与中美关系(2)《中美建交公报》的文本分歧和政治分歧台湾问题持续高热,美前防长鼓吹放弃“战略模糊”想吓唬谁?[电脑] AMD Zen4 —— R9 7900X & ASUS ROG CROSSHAIR X670E HERO 测试分享!!一举两得的第一周:圆满与不圆满交融微软转向以软件为主导的元宇宙战略;售价或约300美元,Quest Pro 控制器Starlet设计图曝光Soy Sauce ‘Double Standards’ Stir Massive Controversy in China台湾问题与中美关系(4)——台湾关系法(TRA)清晨信步【兔卡司tu-cast】台湾问题与中美关系(1)一个中国原则 vs 一个中国政策A Disabled Chinese Poet Falls Victim to Domestic Violence“中学”不能翻译成middle school吗?台湾问题与祖国统一大业台湾问题,各部门要研究统一后的事情《当幸福来敲门》英文片名为啥是 happyness,而不是 happiness?高考作弊和交白卷谁更重视知识扯淡!台湾问题和乌克兰问题能混为一谈吗!On the Operating Table, Supply Chain Issues Can Be Life or DeathChinese Universities Face a Dormitory Shortage ProblemAmid Pro-Birth Blitz, China Pledges Benefits for Single Moms​台湾问题与中美关系(5)——美对台售武与《八一七公报》In a Rural Chinese County, Progress Is Measured by the Worm
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。