加强全球气候复原力
在第27届联合国气候变化大会上,拜登总统宣布了数项倡议,这些倡议将帮助易受影响的国家应对气候变化带来的伤害、减少危险排放以及打造清洁能源基础设施、解锁数以十亿美元计的私营投资,并赋能当地社区采取行动。这些倡议展示出美国致力于“领导一个清洁能源未来”的决心。这一未来“利用市场力量、技术创新和投资来应对气候危机。”
美国将其对“气候适应基金”的承诺翻了一番,这一基金帮助易受影响的国家从气候变化造成的损失中恢复。拜登总统还宣布为“总统适应力与复原力紧急计划”(PREPARE)在非洲各地的工作提供超过1.5亿美元的新增支持。
美国还将支持埃及部署10吉瓦的新增风能和太阳能,同时削减5吉瓦低效天然气产能。石油和天然气行业的国内新规将使指定来源的美国甲烷排放量相较2005年的水平减少87%。
诸如“气候融资+”和可持续银行业联盟等倡议将帮助发展中国家建立可持续金融市场,并动员数以十亿美元计的私营融资。
最后,诸如气候性别平等基金和原住民融资机构等项目将帮助社会全体成员有机会获得绿色经济发展所需的融资和资金。
Bolstering Global Climate Resilience
At COP 27, President Biden announced several initiatives that will help vulnerable countries deal with harms from climate change, reduce dangerous emissions and build clean energy infrastructure, unlock billions in private investment, and empower local communities to take action. These initiatives demonstrate the United States’ commitment to “lead a clean energy future” – a future “that leverages market forces, technological innovation, and investments to tackle the climate crisis.”
The United States doubled its pledge to the Adaptation Fund, which helps vulnerable countries recover from damages caused by climate change. President Biden also announced over $150 million in new support for the President’s Emergency Plan for Adaptation and Resilience (PREPARE) efforts across Africa.
The United States will also support Egypt to deploy 10 gigawatts of new wind and solar energy while decommissioning five gigawatts of inefficient natural gas production. New domestic regulations in the oil and gas sector will reduce U.S. methane from covered sources by 87 percent below 2005 levels.
Initiatives like “Climate Finance +” and the Sustainable Banking Alliance will help developing countries build sustainable financial markets and mobilize billions in private finance.
Finally, programs like the Climate Gender Equity Fund and Indigenous Peoples Finance Access Facility will help all members of society access financing and capital for green economic development.
微信扫码关注该文公众号作者