出于某些特殊原因,最近全国各地似乎都流行唱《国际歌》...
想起曾经我讲过一起外刊文章,就是介绍《国际歌》的。
那么今天就借用这篇文章的一点分析,带大家来了解一下《国际歌》是如何诞生的,咱们边学英文,边了解一波历史。
这篇外刊来自西方一个特别小众的媒体 International Socialism(国际社会主义),标题是:
Decyphering The Internationale: the Eugène Pottier code
译:
解码《国际歌》:
欧仁·鲍狄尔的密码
decypher 一词其实很好记忆,前缀 de-表示“破解”,词根 cypher 同 code,表示“密码”。
《国际歌》的英文叫
Internationale
(/ˌɪntənæʃəˈnɑːl/ )
,我国革命先辈将之意为“英特纳雄耐尔”,这里也顺便贴出《国际歌》mp3,大家可以边听边看
Internationale一词来自international(国际的),反应了早期共产主义者的理念:
全世界无产者联合起来—international unity。
标题中提到的人名
Eugène Pottier
(欧仁·鲍狄尔)就是《国际歌》的作词者,也是最早的共产主义组织 the First Internatinal(第一国际)的发起人和组织者。
The Internationale has long been the anthem of the workers’ movement throughout
the world.
译:
《国际歌》长期以来都是全世界工人运动的颂歌。
anthem
(“颂歌、赞歌”)一词又出现了,还记得昨天我们的文章——《约翰·列侬》的 imagine 被视为全球爱好和平和自由人士的 anthem。
The verses were written on 30 June 1871 in the immediate aftermath of
the brutal crushing of the Paris Commune.
译:
《国际歌》的歌词创作于1871年的6月30日,巴黎公社运动被残忍镇压后。
巴黎公社运动(the Paris Commune)是社会主义的早期实验,也被认为是当代世界政治左翼运动(left-wing movement)的起始里程碑,影响广大深远。
该组织短暂地统治巴黎并且宣布要接管法国全境,但后来遭到血腥和严厉的镇压。
我们看到句子中还有一个特别重要的单词—
aftermath
(余波)。
aftermath指“不幸的事情过后的一段时间”,比如:
A lot of rebuilding took place in the aftermath of the war.
当时的欧仁·鲍狄尔创作这首歌词,就是想把巴黎公社运动的经验传遍全世界:
His lyrics were intended to impart the historical experience of an important
workers’ struggle to a worldwide audience.
译:
他的歌词就是想把这次重要的工人运动的历史性经验传递给全世界的受众。
这里有一个重要句型值得注意:
impart…to…(把…传递给…),造句:
The job of a good teacher is not only to impart knowledge to students
but also to influence them with correct values.
译:
好老师的职责不仅是把知识传递给学生,更是要用正确的价值观影响学生。
文章的最后一句话写得尤为精彩,作者从现如今面临的挑战出发,一语道出了《国际歌》长盛不衰的原因:
Now, at a time of imperialist wars abroad, the stoking up of racism on
the domestic front and a global crisis of capitalism, the Internationale
continues to play a role in inspiring an alternative vision.
译:
现如今,在外有帝国主义的战争,内有种族主义的激化,加上资本主义的全球性危机,《国际歌》将继续发挥着它的作用,为我们提供了一个新的视角。
1.状语部分的句型“
at a time of…, … and…
”(在…,…和…的时代),勾勒出美国面临的三大挑战(作者是美国人)。
2.主干部分句型
play a role in…
是个很实用的句型,表示“在…方面扮演角色/发挥作用”;
3.
inspiring an alternative vision
表示“启发(人们)一种新的视角”,尤其是这里的形容词
alternative
值得多讲几句:
alternative一般表示“其它的、可供替代的”,比如:
Do you have an alternative solution?
对从小就浸淫在资本主义自由民主价值观的美国人而言,《国际歌》无疑展示了“另一种”、“非传统的”(alternative)的思维方式和价值观,或许会给予他们一种看问题的全新视角。
作者从《国际歌》的性质出发,回顾了共产主义运动波澜壮阔的历史,最后到达“提供解决问题的全新视角”的落脚点,语言简洁精炼,句型用词优美,是一篇值得反复学习的好文章。
对了,这篇外刊文章的完整讲解收录在《侃哥英语外刊·第2季》,今天晚上依然有外刊直播,感兴趣的同学来预约收听: