Redian新闻
>
“You lost me”千万不要翻译成“你失去了我”!

“You lost me”千万不要翻译成“你失去了我”!

公众号新闻

年少不经事时,

小小的心脏能装得下的烦恼,

最常见可能是考试考砸了,

但最让人心碎的或许是,

“我失恋了,我们失去了彼此”

不过看到“You lost me”

可别以为是恋人们分手时的控诉。

You lost me 是什么意思?


来看英文词典的解释:

You('ve) lost me means ,

I don't understand or can't follow ,

what you are saying, 

I am confused or bewildered.

这个表达的意思是:

我没明白你说的话,

或者是你说的太快了我没跟上,

我很疑惑。

例:

I was with you for most of the story, 

but you lost me ,

when you started talking ,

about vampires. 

你讲的故事我大部分能跟上,

但是你开始讲吸血鬼,

时我就已经听不懂了。

“听不懂”对方还可以这么说?


I don't get it. 

我不懂; 我不明白。

It's beyond me. 

我无法理解。

It confused me. 

我不明白;我感到困惑。

I'm not following.

我跟不上你的思路;

我不明白你在说什么。

I don't understand.  

我不懂 ; 我不明白。

I don't quite see what you mean. 

我不是很明白你说的。

当你听不懂对方说什么

或对方说得太快(声音太小),

导致你没听清楚,

你可以这样礼貌表达:


礼貌请对方“再说一遍”


如果你需要对方把刚才的话重复

你可以用这样的表达:

Sorry, what did you say?

不好意思,你说什么?

如果你没有听清对方的重点

你可以说:

Sorry, I missed that. 

Could you say it again?

不好意思,我错过你刚才说的了,

能再说一遍吗?

如果对方说话声音太小,

你完全没听清

你可以说:

Sorry, I couldn't hear you.

 Could you say ,

that one more time please?

不好意思,

我没听到你说的话,

能再说一下吗?

如果对方说得太快

你可以说:

Sorry, I didn't catch that. 

Could you speak slowly?

不好意思,我没听到,能慢点说吗?

如果你听不懂对方说话

你可以说:

Sorry, I don't get it. 

 Could you go over that again?

不好意思,我不懂,

能再过一遍吗?

Sorry, I don't quite ,

see what you mean. 

Could you explain what you mean.

不好意思,

我不是很明白你说的,

能再解释一下吗?

当你在说事情,别人在听

你想问对方是否听懂了听清楚了

可不要只会Do you understand?

“你清楚了吗”英文怎么说?


Am I making sense?

 我说的意思清楚吗?

Am I explaining this clearly? 

我解释清楚了吗?

Does that make sense? 

这件事讲清楚了吗?

Does that make sense to you? 

这样说你可以吗?

Did you get/ catch all that? 

你懂了吗?

Is that clear? 

清楚了吗?

You feel me? 

你能懂我吗?

You know what I'm saying? 

你知道我在说什么吧?

You know what I mean? 

你懂我意思吧?


今天的内容都学会了么?

如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!



靠谱英语——助你知世界,学英语!


给你带来最新双语国际趣闻时讯

出国必备英语知识和学习技巧

&育儿心得和留学移民资讯

请长按二维码关注我们!


微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
情感天地——婚姻中,有些低级错误,会让你失去幸福[干货] Have you eaten 和 Did you eat 的区别?《山居续忆》:第十章:我与笔友的故事 (四)老外说“You're a sick girl”是什么意思?WMT 2022 国际机器翻译大赛发榜,微信翻译获对话翻译和生物医学领域翻译共三项冠军咖啡里的「dirty」应该怎么翻译成中文?#英语学习#英语俗语:Keep you on your toes每天一句英语名言:work hard in silence, let your success be your noise三国的真相:蜀国法西斯,魏国走正道YOLOv8来了!YOLOv5官方出品!名声大噪的YOLO迎来YOLOv8,迅速包揽目标检测、实例分割新SOTA《最后的诗歌》:1: 西面“你钱掉了!”华人在唐人街地铁站千万不要捡钱!IP地址翻译成实际的物理地址超越YOLOv8!YOLOv6 v3.0实时目标检测重磅升级!年度大戏!《每日邮报》 “你在玩火”!BU实验室 怒回 “你乱讲”!为什么“大陆”要翻译成“the Chinese mainland”?“你将光洒向了我”,新加坡的这几处地方你一定要去!“票房”英语怎么说?翻译成“ticket office”可不对!男人一旦对你失去“新鲜感”后,就会坚持对你发这四个“牢骚”!当你失去从容,方寸大乱时,不妨看看这篇文章“Open book” 别翻译成“打开书”,真正的意思差远了!确诊阳性后,这10件事千万千万千万不要做!“I'm Fine”=“救救我”!16岁少女自杀身亡,留下的纸条让人心碎欲绝...雨,不停地下 -- 飓风过时碎碎念“等等我”的英文可不是“Wait me”![语法] Where did you visit? 还是 Which places did you visit?如果把《孤勇者》翻译成古典诗词每天一句英语名言:If you want something you have never had[梅玺阁菜话]No. 095 阁主瞎烧烧之廿二 蒜蓉豆豉蒸软排(视频)Young Chinese Are Overdosing on Cough Meds to Combat Stress惊天爆料!卫生检查员:餐厅存在这四种情况,就千万不要再去了!YOLOv8来啦 | 详细解读YOLOv8的改进模块!YOLOv5官方出品YOLOv8,必卷!“You're a star”的意思可不是说“你是明星”!理解错就尴尬了《出师表》翻译成江湖话,能活活气死诸葛亮!
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。