Redian新闻
>
这个单词被徐志摩译为“眸冷骨累”,绝了!

这个单词被徐志摩译为“眸冷骨累”,绝了!

教育


我特别喜欢这首 BGM,你听过没?


首好听的曲子英文名为:melancholy,字面意思是忧伤。


但我今天特别想跟大家分享徐志摩对该词的翻译:眸冷骨累


你可能一下子感受不到这个翻译的精妙之处,且听我慢慢分解。

我们先学一学 melancholy 这个单词(注意重音在第一个音节)。


melancholy:a deep feeling of sadness that lasts for a long time and often cannot be explained

melancholy 表示“持续很长时间并无法解释的深深的悲伤”。

汉语中对应的词大概有:忧郁、忧伤、愁思等。

徐志摩

徐志摩在《印度洋的秋思》一文中,把 melancholy 翻译为“眸冷骨累”,令人拍案叫绝。

原文是这样的:

但我今夜却不曾流泪。

不是无泪可滴,也不是文明教育将我最纯洁的本能锄净,却为是感觉了神圣的悲哀,将我理解的好奇心激动,想学契古特白登来解剖这神秘的“眸冷骨累”。

冷的智永远是热的情的死仇。

他们不能相容的。


顺便提一下,文中提到的“契古特白登 ”是法国作家 Chateaubriand(1768—1848),又译作“夏多勃里昂”,著有《阿达拉》、《勒奈》等,其作品带有宗教感与原始主义意味。

melancholy 的发音是/ˈme/ /lən/ /kə/ /li/四个音节,徐志摩创造性地选了四个汉字分别对应:眸、冷、骨、累

仔细想想这四个字所构筑的意境:冰冷的眼眸掩饰不住骨子里的疲累。

这不就是 melancholy 所包含的意味吗?实在精妙!这才是真正的“神翻译”!

现在“神翻译”这个词已经被网友玩坏了,网上大家都说的“神翻译”其实都是中国式英语,比如:


这些所谓的“神翻译”除了沙雕和恶搞,真没啥营养

徐志摩的这个“眸冷骨累”做到了信、达、雅的最高境界,这才是神翻译!

除了“眸冷骨累”,徐志摩另外一个让人啧啧称奇的翻译是:翡冷翠

意大利城市佛罗伦萨

翡冷翠现在更普遍的叫法是佛罗伦萨(Florence),是意大利的一座城市。

“翡冷翠”这个名字之所以闻名是因为徐志摩的一首现代诗—《翡冷翠的一夜》,感兴趣的读者可以搜来看看。

这首诗的角度很独特,作者徐志摩站在恋人陆小曼的角度,以她的口吻和细腻的笔调,书写了陆小曼在徐志摩欧游时错综复杂的心态和情感变幻。

翡翠是一种玉石,都说“温润如玉”,玉石并不冰冷。但徐志摩在中间加了个“冷”字,很妙,用“翡翠”比喻“爱情”,既精致珍贵,又变化莫测,时而浓烈,时而冰冷。

“翡冷翠”已不是简简单单对 Florence 的音译了,更反映了徐志摩心中爱情的样子。

讲述徐志摩的电视剧《人间四月天》剧照

徐志摩一生多情,是个典型的浪漫主义诗人,他的作品充满了对爱、自由和美好的向往。

我还记得他追求林徽因的句子:

“我将在茫茫人海中,寻找我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。”

我来翻译一下:

In the sea of people, I am searching for my soulmate, my one and only. It would be my happiness to find her, and it would be my doomsday not to find her.

徐志摩不愧是情诗圣手吧?文采斐然,几句就勾画出一个追寻真爱的孤独灵魂。

其实在徐志摩很多情诗里,随便摘一句都是把妹神句。

林徽因、泰戈尔和徐志摩的合影

徐志摩的情史是徐志摩作品爱好者们绕不开的话题,徐志摩和张幼仪、林徽因、陆小曼这三个女人的情感纠葛也让大家津津乐道。

徐志摩到底是浪漫还是渣,至今仍是个争论不休的话题,不管怎么样,才华还是要有的,melancholy--“眸冷骨累”,你记住了吗?


侃哥外刊精讲·第9季

下一场预约

↓↓↓



点击
阅读原文
逛逛侃哥的知识商城!🔥

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
帮护士做了份PPT,同事都说第三页,绝了!关于《中国民航报》。。。(zt)GRE首战329,原来这样背单词越背越爽,快上车!【PTE背单词】这样刷词效率最高美国控枪僵局:《经济学人》一个单词说明问题!夏日必备硬防晒 | 这 13 个单品靠谱、实用“拉仇恨”的企业“吃”文化澳洲首个毒品“去罪化”地区或诞生,持有毒品不坐牢了!吸毒被视为“健康问题”,称降低吸毒者耻辱感!这瓜,绝了。介绍一本优秀的单词书吸血鬼日记:一个单身母亲的故事强迫社交,这个妈妈绝了!孩子怎么想呢?拜登夸韩国总统的老婆很美,用了这两个单词,脑回路清奇!小宝最喜欢《西游记》中那个单元故事?如何理解四大名著的区别?Netizen是一个过时的单词吗?GRE单词,原来一直都背错了?!宝藏|暑假每天5分钟 ,就能掌握1000单词,用起来!郑智化《星星点灯》歌词被修改,如此“对号入座”难免高级黑这个拒绝了“国舅爷”的女子,一辈子过得有多飒!6个美国课堂的单词游戏,这样玩单词孩子根本忘不了!“五月”和“可能”为啥是同一个单词:May?中国尴尬!如何做要听美国北约下饭就好这一口!麻辣鲜香,皮弹肉嫩,边吃边流口水,绝了扎啤的“扎”,原来是这个英语单词!“杀敌一千自损八百”,两个英文单词就可以翻译!GRE该背的单词,都在这了!图片故事(21)大卫的农场老钱:我也中招过了喂 110吗?我被这个单词给“骗”了!3段感情遇到“渣男”,这位妈妈怒开“好老公培训班”?体验过的妻子们都说绝了为啥“骰子”的英语是 die?跟“死”一个单词?“32岁、离婚3次、裸辞”当一个单亲妈妈决定为自己而活,会发生什么?纪录片揭露暗网杀手!一个骗子杀手网站背后,每个单子的需求却都是真实的...“成人用品”竟然被翻译为...晕了!618 黑榜!这几个单品,美妆编辑劝你慎重购买
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。