在最新外刊精读第16课中,侃哥为大家带来了《纽约客》的一篇深度报道。
作者对美国高校人文学科的衰落进行了深入报道,重点分析了英专生人数下降这一危机及其原因,包括经济、就业、价值观、政策等多方面因素,也提出一些可能的解决方案和建议,是一篇十分有意义的前瞻性文章。
人文学科专业的同学们,尤其是英语专业的学生,你们是否感受到了危机呢?今天就跟侃哥一起来了解一个词:democratic。A.S.U., which is centered in Tempe and has more than eighty thousand students on campus, is today regarded as a beacon for the democratic promises of public higher education.大家来思考一下,这句话中的 the democratic promises 是什么意思呢?
我这里先卖个关子,一会儿再来公布答案。我先带大家梳理一下 democratic 这个词的基本含义。
很多人看到 democratic 这个词就会想到美国政治——民主党(Democratic Party),democratic 的基本含义就是“民主的”,其名词形式是 democracy(“民主”)。来看词典中的两个例句:
We must accept the results of a democratic election.(我们必须接受民主选举结果。)Do you think Australia is a more democratic country than Britain?(你觉得澳大利亚比英国更民主吗?)那么“民主”又是什么含义呢?我们也许可以从美国宪法中略知一二。The United States Constitution美国宪法是世界上最早的现代宪法之一,确立了美国民主政治的基础,包括三权分立、选举制度、公民权利和自由等重要原则。① 三权分立 Separation of Powers
政府分为三个部门:立法、行政、司法,各自独立行使权力,相互制约。
② 选举制度 Free and Fair Elections
每个公民都有权利投票,选出他们认为最能代表自己利益的政治领袖。
③ 公民权利和自由 Civil Rights and Liberties
法律保护公民的权利,包括言论自由、宗教信仰自由、新闻自由等。
其实,democratic 还有另外一层含义:民主精神的,公平的。
在上面出现的外看原文中,democratic 就是这层含义。
A.S.U., which is centered in Tempe and has more than eighty thousand students on campus, is today regarded as a beacon for the democratic promises of public higher education.
译:亚利桑那州立大学位于坦佩市中心,有八万多名在校学生,如今被认为是为大众提供公平的公立高等教育的标杆。在这句话中,the democratic promises 的含义就是“为大众提供公平的承诺”。还记得在第13季第2课《过年世界各地吃什么》中,侃哥讲过这样一个句子吗?Diverse as these dishes are, they all imply an optimistic and democratic view of good fortune.
译:尽管这些菜肴五花八门,但它们都暗示着普罗大众对美好未来的憧憬。这里,democratic 的意思就是“大众的,平等的”。说到“民主”,侃哥想到了一个东西,美国的象征——可口可乐。这种全球知名的碳酸饮料,起源于1886年美国亚特兰大药剂师 Dr. John S. Pemberton 发明的饮料,包含可卡因和咖啡因,最早用于缓解头痛和精神衰弱等症状。之后,商人 Asa Candler 购买了可口可乐的配方,并在1892年成立可口可乐公司。在20世纪,可口可乐公司逐渐扩张,如今已经成为全球最大的碳酸饮料公司之一,其产品遍及全球200多个国家。
可口可乐可以称得上是最能代表美国民主精神的东西了,在美国,无论是贫民百姓还是总统政客,都是它的拥护者,据说“可乐狂热分子”特朗普,一天能喝12罐!而放眼全球,可口可乐每天约有17亿人次的消费量,大约每秒钟售出19,400瓶!你认为有什么可以代表 democratic spirit 呢?※上述词汇及相关例句均出自《侃哥外刊精讲课最新季》第12课、第16课,侃哥外刊精讲直播每周一周四晚八点,不见不散。👇点击“阅读原文”,侃哥外刊精读最新季🔥