不懂就问:酒店卫生间右边的东西是什么?教育2023-05-01 07:05侃哥的第 1929次原创五一假期在上海待了三天,在上海一家酒店的卫生间里拍了张照片:左边的是抽水马桶(toilet)没问题,右边的东西我的确没见过…我在另外的社交媒体上发了这张图,询问大家这个东西是啥,怎么用,大家的评论让我笑翻了:这个明显是来搞笑的,比较认真的网友猜是洗脚的、洗拖把的,还有猜是用来呕吐的…下面这位网友的科普是最专业的,来看看:公布正确答案:这种东西是便后洗屁股的,据说最早是意大利人发明的,意大利语叫 bidé,进入英语后变为 bidet(英音 /ˈbiːdeɪ/,美音/bɪˈdeɪ/),中文正式翻译是“坐浴盆”。感觉这玩意不如智能马桶圈方便啊,还得用手,还占一空间…再给大家科普一个酒店卫生间的东西:盥洗台大镜子旁边都配有这种可以活动的双面的镜子,一面是正常镜子,另一面有点类似放大镜,能把你的脸放得很大。这种镜子在国内被称为梳妆镜,而在英文中,它有个特殊的名字,叫 vanity mirror。看到 vanity 这个词,我立马想到了十九世纪英国批判现实主义作家威廉·梅克比斯·萨克雷创作的长篇小说“Vanity Fair”(名利场)。vanity 其实来源于形容词 vain。vain 除了表示“徒劳的”,还有一层含义是“自负的、自视很高的、爱慕虚荣的”,例如:She is too vain to seek help from others. (她太要面子了,以至于不肯求人帮忙。)vanity 是 vain 的名词形式,表示“虚荣心”、“自负”等含义。所谓的“名利场”(vanity fair)就是指人人都很自负、虚荣、功利的社交场合。我在想,这种梳妆镜之所以叫 vanity mirror,是不是因为人们用它来梳妆打扮,从而满足了自己的虚荣心?“爱美之心人皆有之”,爱美之心的本质是“虚荣心”,所以“化妆镜”叫 vanity mirror 的逻辑倒也说得通,这不过这种解读似乎有些负面。或者,“vanity mirror”这个名称是想提醒人们,追求外在的本质是虚荣心,要把更多心思放在内心。这样一想,我觉得这个名字颇有深意了。不管怎么样,酒店卫生间里的 bidet 和vanity mirror,你记住了吗?侃哥外刊精讲·最新季第9课预约↓↓↓“五一”外刊人物特辑限时购买 只要 49!⬇️点击阅读原文逛逛侃哥的知识商城!🔥微信扫码关注该文公众号作者戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。来源: qq点击查看作者最近其他文章