上海恢复堂食!网友:人间烟火,朋友相聚
吃麻辣火锅还是烧烤撸串儿?选南翔馒头店的小笼馒头还是宁波汤团店的手工大汤圆?去转角咖啡小店还是看看每日外卖相见的连锁咖啡店?
6月29日,全上海的吃货们从睁开眼就在做着选择题……
自3月下旬起,上海人民因疫情导致无法在外就餐。虽然6月初城市解封,餐馆恢复营业,但是仍然无缘堂食。
网友奔走相告:小伙伴们可以约起来啦……
Restaurants and hungry diners in Shanghai embraced dine-in service for first time in three months on Wednesday in the latest recovery after an outbreak of COVID-19 shut the city down.
2022年6月29日,上海有序恢复堂食,市民在用餐。图源:东方IC
After showing her negative nucleic acid test at the entrance, Chen Peili, a retired doctor, got together in Nanxiang Mantou with her friend, who is a nurse. They ordered the famous steamed buns and spring rolls. “The restaurant gives discounts for volunteers during the past COVID-19 outbreak, and I happened to be one at my community, so it made me very happy,” Chen said.
“We have 20 percent more reservations for the coming days than in early March,” said Cheng. “And we’ve launched a new summer dessert to welcome our lovely guests.” “与3月初相比,我们未来几天的预订量新增了20%。”“我们还推出了新的夏季甜点来欢迎我们可爱的客人们。”
“The guests can watch us making coffee in the store, especially the hand-drip. A comfortable seating environment is also important. If customers just order a cup of americano or latte and take it away, we will be much less competitive with other coffee chain brands,” Zhu said.
“Many customers still don’t know about the reopening of dine-in,” said barista Mickey Zhu of Buna & Pate, located in the AI Plaza shopping mall in Xuhui district. “Although we published the announcement on our official account and in the WeChat group, a guest still went outside to eat his bread and drink his coffee this morning until we invited him to come in,” he said.
“It’s good news for all of us in the hospitality industry,” said Huang. “But we have to cherish it with stringent safety measures.”
推 荐 阅 读
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章