有网友给我发来一张图,挺深刻的: 图中展示了三个人隔着围栏看棒球赛的情况,我们就暂且称他们为蓝衣哥、红衣哥、紫衣哥吧!蓝衣哥最高,紫衣哥最矮,红衣哥个头居其中。图一是三个人各踩一只木箱,但因为身高不同,蓝衣哥、红衣哥能看到球赛,而紫衣哥由于身高不济,只能望“栏”兴叹。图二是每个人依据不同身高分配了不同的木箱,从而保证每个人都看到球赛。图一下方写着 equality(平等),图二下方写着 equity(公平)。我找到了更详细的说明: 第一张图的解释为:The assumption is that everyone benefits from the same support. This is considered to be equal treatment.(假设每个人都从同样的支持中受益,这被认为是平等的对待。)所以 equality 的含义就是“平等”,即不考虑个体差异,每个人给予同等的支持。 第二张图的解释为:Everyone gets the support they need, which produce equity.(每个人都得到了他们需要的支持,这就产生了公平。) 所以 equity 表示“公平”,即根据个体差异而给予不同的支持,最后保证人人平等,同义词为 fairness。“equality”一词让我想到我国特殊时期的“大锅饭”,典型的“平均主义”,就是职工无论干多干少,干好干坏,都不会影响个人工资分配。表面上人人平等,但实际上会严重影响大家的工作积极性,不利于生产效率。而“equity”一词让我想到我国的“个税起征点”,现在的个税起征点是每月5000元,即如果你的月收入≤5000元,你是不用交个人所得税的,如果≥5000,那么就要按不同梯度纳税。虽然这个制度不能从根本上解决贫富差距问题,但符合equity的理念,就是根据个体的差异提供适当的支持,尽可能实现公平和公正。其实上述两张图来自一个更完整的版本:还有一个 reality(图一):One gets more than is needed, while the other gets less than is needed. Thus, a huge disparity is created. (一个人得到的比需要的多,而另一个人得到的比需要的少。因此,产生了巨大的差距。)用大白话来说就是“旱的旱死涝的涝死”,这很不公平,但很无奈,这就是现实。最后一张图反映了justice(正义):All 3 can see the game without supports or accommodations, because the causes of the inequity was addressed. The systematic barrier has been removed. (所有3人都可以在没有支持或辅助的情况下都能看到比赛,因为不公平的原因得到了解决。体制性的障碍被消除了。) 很明显,那个围栏就比喻systematic barrier(体制性的障碍),其实很多时候,造成不公平的根源就是某种体制障碍,而 justice(正义)的使命就是去消除它们。 突然想到《杀死一只知更鸟》的情节,里面黑人小伙明明是无辜的,但在根深蒂固的种族歧视的偏见下(体制性障碍),陪审团依然判他有罪。主角阿提克斯·芬奇选择为黑人辩护,虽然最后以失败告终,但因为他的这份勇气和正直,成为了代表正义的不朽形象。读完本文,搞清楚 equality, equity 和 justice 的区别了吗?你还能举出什么例子?欢迎在评论区聊聊。