Redian新闻
>
房贷利率选固定还是浮动,这题怎么答?| 经济学人财经

房贷利率选固定还是浮动,这题怎么答?| 经济学人财经

公众号新闻

1



写在前面

思维导图作者:

May Li,男,我要去追逐心中的太阳,还要继续努力的亚古兽


2



精读|翻译|词组

Finance and economics | Buttonwood

财经 | 梧桐树专栏

英文部分选自经济学人20230909财经板块

Finance and economics | Buttonwood

财经 | 梧桐树专栏


Should you fix your mortgage for ever?

应该永久锁定你的抵押贷款利率吗?


You can ignore rising rates, but you pay an arm and a leg

你可以无视疯涨的利率,但也要付出天大的代价


Few assets are as political as housing, and therefore few markets depend as much on national borders as those for mortgages. Governments can twiddle endless dials to control what goes on, concerning everything from how much you can borrow and who can lend, to what they can do if you stiff them. For today’s borrowers, though, one dial feels most urgent: how long is your fix?


很少有资产像房地产一样对政策高度敏感,因此也很少有市场能像住房抵押贷款市场一样有明确的国家界限。政府可以无休止地拨动政策仪表盘进行调控:可以贷多少、谁可以放贷,以及你违约时会面临的后果,全是他们说了算。然而,对于今天的借款人来说,有一项政策调控他们最为关心,那就是,他们目前的利率能维持多久?


注释:

1.twiddle: If youtwiddle something, you twist it or turn it quickly with your fingers. 旋弄

2.stiff: <美,非正式>诈骗,不还钱,(尤指)不给;<非正式>(新产品、电影、节目等)不畅销,彻底失败;<美,非正式>冷落,怠慢;<非正式>杀害某人


If you are American or Danish, the answer may well be that you have a fixed interest rate for the duration of your mortgage. As a result, you may pay as little attention as you wish to hawkish central bankers and climbing bond yields. In many other countries—including Britain, Canada and much of southern Europe—mortgage rates tend to be fixed for a few years at most, or not at all. If you fall into this group, you may recently have devoted rather more thought to monetary policy than you would like, since (congratulations!) you are one of its transmission channels. Faced with imminently rising payments, you might be looking enviously at those who need never worry about them.


如果你在美国或者丹麦,那答案很可能是,只要在你的抵押贷款存续期间,你会一直享受一个固定利率。因此,你可能不大会关注鹰派的央行行长们和不断攀升的债券收益率。在许多其他国家——包括英国、加拿大和大部分南欧国家——抵押贷款利率往往最多只能固定几年,甚至始终要浮动。如果你属于这个群体,那么最近在货币政策上可能要颇费思量,投入的脑力可能超出预期,因为(祝贺你!)你是货币政策的传导渠道之一。面对即将上涨的月供,你可能会羡慕那些永远不用担心这些事情的人。


注释:

imminentIf you say that something isimminent, especially something unpleasant, you mean it is almost certain to happen very soon. (尤指不好的事情) 即将发生的


Things are not as great as they first appear for this group, however. America’s frozen housing market, with homeowners unwilling to sell and lose the low rates they locked in during the cheap-money years, should alert policymakers to the dangers of long-term fixes. For mortgage-payers, there is a more straightforward reason to be wary of such lending. A lifetime rate might offer psychological safety. But it is safety you must pay through the nose to achieve.


然而,对于享受固定利率的群体来说,事情并不如起初看上去那么美好。由于很多房主都在央行大水漫灌的时代锁定了低利率,谁也不想卖房子,因此美国房地产市场如今成交量接近冰点,这一现象提示政策制定者长期固定利率的风险。对于房奴来说,警惕这类贷款的理由更加直接。终身不变的利率可能会带来心理上的安全感,但获得这种安全感须要付出高昂代价。


注释:

1. be wary of:对……保持警惕:对某事或某人保持警惕,小心谨慎对待

2. pay through the nosetopay too much money for something


To see why, start with how fixed rates are set. Whoever is lending to you—bank, building society or bond investor—is either borrowing the money themselves (from depositors, say) or forgoing lending it to someone else (such as by buying government bonds). In both cases they are giving up interest payments elsewhere. Your mortgage rate needs to compensate for this if they are to lend at all. One compensation method is a rate that floats on market conditions, always matching the interest payments the lender is losing elsewhere. The other is a rate that is fixed for a set number of years, at the average funding cost the lender expects over the course of the period.


要追根溯源,首先要了解固定利率的设定方式。任何贷款方——不论是银行、房屋互助协会还是债券投资者——要么是自己没钱得找别人借钱(比如向储户借钱),要么自己有钱但本来可以借给其他人(比如通过购买政府债券)。无论是哪一种,他们都承担了损失其他利息收入的机会成本。因此,如果要找他们贷款,你的抵押贷款利率就需要补偿这部分损失。一种补偿方法是利率随市场情况浮动,始终与贷款方在其他地方损失的利息相匹配。另一种是在一定年限内固定的利率,相当于贷款人在此期间预期的平均融资成本。


注释:

1.building society: 建房互助协会,常见于英联邦国家,为成员提供金融服务,类似于美国的信用合作社。(资料来源:Investopedia

Building Society in Banking: Meaning and Examples

https://www.investopedia.com/terms/b/building-society.asp

What is a building society and how do they work?

https://www.comparethemarket.com/mortgages/content/building-societies/

2.forgo: to give up the enjoyment or advantage of: do without. (Merriam-Webster Dictionary) 放弃

3.at all: 常用于否定句,在肯定句中意同“absolutely”。(资料来源:Britannica Dictionary

https://www.britannica.com/dictionary/eb/qa/how-to-use-at-all


The catch is that you might want to repay your mortgage early—to move house, for instance. On a floating rate, the lender is unlikely to mind. After all, they are able to take your repayment and lend it to someone else for the same income. But on a fixed rate, they may mind considerably. Suppose you originally agreed to pay 5% interest for 30 years, then want to pay it back at a time when the equivalent market rate has fallen to 3%. In such a scenario, your lender will no longer be able to lend out your repayment for anything like the same income. Again, they will want compensation: the two-percentage-point difference, multiplied by the however-many years left on the mortgage, multiplied by your average remaining balance. A lot, in other words.


问题在于,你可能想要提前偿还贷款——这样才好搬家,比如说。如果是浮动利率,贷款人可能不会介意。毕竟,他们收到你的还款后,可以重新进行放贷,不会损失利息收入。但固定利率就是另一回事了,会触动贷款人的神经。假设你最初同意的贷款条件是以5%的利率偿还30年,但当市场利率降至3%时你就想还款。这种情况下,你的贷款人无法以相同的利率水平重新贷出你的还款。因此,他们会要求你提供补偿:两个百分点的利息差额,乘以抵押贷款剩余年限,再乘以平均未偿还余额。简而言之就是一大笔钱。


Hence the unpopularity of 30-year fixed rates in much of the world. Few borrowers want to risk huge prepayment costs if their circumstances change and markets have moved in the wrong direction. One solution is for regulators to cap costs, but this just discourages lending on long-term fixes in the first place.


因此,30年期的固定利率贷款在全球范围内都很少见。在大环境发生变化或市场急转直下时,几乎没有借款人愿意冒险承担提前还款的高昂成本。其中一种对策是监管机构设置利率上限,不过这首先会阻碍长期固定利率贷款的发放。


注释:

拓展资料:What Is a Cap? Definition on Credit Products and How It Works

https://www.investopedia.com/terms/c/cap.asp


Next to this, the alternative solution adopted by America and Denmark seems almost like alchemy. In both countries, mortgages can be fixed for 30 years and are prepayable at face value at the borrower’s demand. Americans experience no profit or loss regardless of how rates have moved. Danish borrowers similarly pay no penalty if rates have fallen (making their fixed rate expensive by comparison) but can realise a profit if rates have risen. This means that, unlike Americans, Danes need not worry about surrendering a cheaper-than-market rate to move, and can do so more freely.


美国和丹麦采取的另一解决之道就像炼金术。这两个国家的抵押贷款可以固定为30年,且允许借款人按照面值提前还款。无论利率怎么变化,美国借款人都不会经历损益。如果利率下降(即借款人之前所定的固定利率相对当前利率偏高),丹麦借款人同样无需支付罚金便可以提前还款,但是若利率上升,他们便可获利。这意味着,和美国不同,丹麦人在换房时依旧能享有之前锁定的低利率,因此可以更加随心所欲的换房。


Yet there is a price for everything, and in this case the price is eye-wateringly high borrowing costs. The average rate on a new, 30-year American mortgage stands at 7.2%, whereas the 30-year Treasury rate is just 4.4%. In Denmark the equivalent rates are 5.3% and 2.9%. In Britain, meanwhile, borrowing costs for mortgage-holders and the government are broadly similar. Put differently, both long-term fixes add more than a third to each of the 360 monthly mortgage repayments in question. Those who had the enviable foresight to secure rock-bottom rates a couple of years ago may not mind much. Everyone else, no matter how envious, should remember that safety doesn’t come cheap.


然而,世间的一切早已标好价格,长期固定贷款利率的代价便是惊人的高借贷成本。美国新的30年期抵押贷款平均利率是7.2%,而同时期30年期美国国债利率为4.4%。在丹麦,这两个数字分别为5.3%2.9%。而英国抵押贷款者和政府的借贷成本大体相近。换句话说,想要锁定30年固定利率,就要多付超过1/3的贷款。那些拥有令人艳羡的远见的人,在几年前确保了最低利率,可能不太介意多交这三分之一。而其他人,无论有多么嫉妒,都需谨记安全感价格不菲。


注释:

monthly mortgage repayments每月偿还的按揭贷款


翻译组:

Eva,寻路中,偶尔怀念,时常向前

Vivifang,女,外币债券交易员,满眼都是鲍威尔

Summer,女,QE在职,梦想能仗走天涯 翻译/音乐 /健康


校对组:

AlexisLess is more

Cecilia,今年过得贵妇一点

Diamond,男,血汗工厂搬砖工,经济学人粉丝


3



观点|评论|思考


本周感想
Vic,男,曾在52街和第6大道的投行人,目前的券商兵;市场和历史的学生
本文通篇讲了两面一体的事:再融资风险和再投资风险(refinance risk & reinvestment risk),基本是投资和借贷都需要注意的事情,因为关乎着你的回报和成本。
购房者需要融资购房,融资成本基于政策利率叠加一个息差来补偿借者的信用风险。在政策利率低的时候,房贷成本低,反之则房贷成本高。美国和丹麦允许借贷者30年锁定贷款利率,在利率底部锁定的房贷利率是给机智购房者的奖赏,但对于购房需求正好位于利率高点的人来说,这是一个沉重的负担。而对于那些利率是浮动的国家,再融资风险几乎不存在,因为融资和再融资的成本都是浮动的,两两相抵。
对于银行,也就是资金的供给方,他们面对的是再投资风险。在利率高点锁定的长期出借,是他们的高回报资产,如果被提前还掉,并以更低的价格借出去,资产回报率是降低的,这是他们面临的再投资风险。为了控制该风险,一些国家提前还款会有repayment penalty,用一笔罚金来补偿出借者。
从贷款者的角度,核心是了解购房贷款的定价机制和整体利率环境的方向。目前我国处在利率整体下行阶段,新贷款的成本会降低。是否有办法长期锁定这一低利率?如果你目前的房贷利率水平高,是否有办法用低成本贷款置换这部分高息债务?熟悉国内的贷款定价机制,了解作为借贷者的权力和抓手是核心。总而言之,压低资金成本,省下的都是赚,是机智勤劳人们应得的奖赏。


4



愿景



打造
独立思考 | 国际视野 | 英文学习
小组


01 第五期二笔直播课 

3位一笔,1位二笔

授课内容全部为CATTI实务考试相关

小班直播课,随机批改,有针对性讲解

每位同学拥有一次批改机会

点击下图,即可了解课程详情!


02 早起打卡营 

两年以来,小编已经带着20000多人早起打卡
早起倒逼自己早睡,戒掉夜宵,戒掉手机
让你发现一个全新的自己,创造早睡早起的奇迹!
早起是最简单的自律!
第82期六点早起打卡营
欢迎你的加入!
点击下图,即可了解早起打卡营详情!

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
马斯克天下无敌? | 经济学人财经老钱:华人应该怎样自我定位?惊爆!网传加拿大银行“房贷利率”明天上涨!固定、浮动涨这么多……一周国际财经|美国政府“关门”几成定局,白宫通知员工:做好准备;突破7.3%!美国房贷利率已升至“本世纪最高”;美国人也在抢黄金照搬拜登经济学不可取 | 经济学人社论房贷利率降了,还有人提前还款吗?|《财经》封面关注 ◇ 网传加拿大银行上调房贷利率!固定、浮动这样涨......经济学视角:谁有资格登上诺亚方舟| 经济学人财经又是通胀又是打仗的,金价咋不起飞? | 经济学人财经重磅 ◇ 现在买房就选浮动利率?加拿大房贷趋势也得“讲政治”押注利率将见顶!加拿大浮动利率再次受到青睐!续约利率翻倍美债都5.5%了,冲冲冲!| 经济学人财经落后中国多年,美国即时支付姗姗来迟 | 经济学人财经押注利率见顶!加拿大浮动利率再次受到青睐!续约利率翻倍拿什么拯救你:一“文”不值的卢布 | 经济学人财经欢迎来到“隐居消费时代” | 经济学人财经存量房贷利率下调后,你每月房贷究竟能省多少?12个实操问题彻底给你讲清楚!央行超预期降息,房贷利率为何不降?|《财经》特稿法国房贷发放降至七年多最低水平!房贷利率18个月翻了3.5倍华人出手了吗?房贷利率攀升!要年收入$89861才付得起房贷小说:兰欣与乌茶 24文学城写手高温高价低预算—这不是一个宁静的夏天 | 经济学人财经早财经丨恒大集团在美国申请破产保护;国务院国资委:有人冒用央企领导干部身份实施诈骗;央行:房贷利率为历史低位中美重磅!千亿基金将在年内启动,明起存量首套房贷利率下调…周末影响一周市场的十大消息【房产】法国房贷发放降至七年多最低水平!房贷利率18个月翻了3.5倍钻石为什么不香了?| 经济学人财经人面樱花”君莫愁"提前还房贷"排起长队,存量房贷利率要降了吗?“铜医生”该退休了,第二曲线也来了 | 经济学人财经终于来了!新浮动费率基金产品出炉,如何浮动?怎么让利?为啥美丽国不该鼓励结婚?| 经济学人财经(点击显示,多花40分钟,遥遥领先)深夜重磅!深圳突发大利好,存款利率也将下调?多家银行发声"存量房贷利率",关键一击何时到来?《上海街头捡阿拉》降首付比例、降存量房贷利率!两项房贷新政发布
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。